《守居園池雜題·無言亭》 文同

宋代   文同 誰此設孄床,守居赏析頗稱我衰惰。园池言亭原文意
公事凡少休,杂题須來默然坐。无言文同
分類:

《守居園池雜題·無言亭》文同 翻譯、亭守题无賞析和詩意

《守居園池雜題·無言亭》是居园宋代文同創作的一首詩詞。以下是池杂該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
誰在這裏布置了孄床?
似乎是翻译在指責我懶散。
公事雖然少得休息,和诗
但我必須默默地坐在這裏。守居赏析

詩意:
這首詩詞表達了作者的园池言亭原文意心境和對自身境遇的思考。詩中的杂题"孄床"是指一種用來警戒的裝置,有種責備和警戒的无言文同意味。作者自稱"我",亭守题无承認自己的居园工作並不輕鬆,但他卻選擇了安靜地坐在無言亭中,默默地承受著一切。這種選擇可能源於作者對自己衰弱和懶散的認知,他以一種自責和反思的態度麵對自己的現狀。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言展現了作者內心的矛盾和思考。作者通過描述自己必須坐在無言亭中,默默麵對公事的繁忙和疲勞,表現了一種無奈和自責的情緒。同時,詩中的"孄床"象征著責備和警戒,暗示了作者對自己懶散和衰弱的批判。整首詩詞以簡練的文字表達了作者內心的掙紮和思考,給人一種深沉的印象。

此外,詩詞中的"無言亭"也是一個意境豐富的形象。亭子是一種供人歇息與思考的場所,而"無言"則強調了作者內心的沉默與思辨。這種無言的狀態可以理解為作者對自己內心的反思,也可以理解為對世事的冷靜觀察。整首詩詞通過簡練的語言和隱喻的運用,展現了作者對自身處境的思考和對生活的一種深沉體驗,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《守居園池雜題·無言亭》文同 拚音讀音參考

shǒu jū yuán chí zá tí wú yán tíng
守居園池雜題·無言亭

shuí cǐ shè lǎn chuáng, pō chēng wǒ shuāi duò.
誰此設孄床,頗稱我衰惰。
gōng shì fán shǎo xiū, xū lái mò rán zuò.
公事凡少休,須來默然坐。

網友評論


* 《守居園池雜題·無言亭》守居園池雜題·無言亭文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《守居園池雜題·無言亭》 文同宋代文同誰此設孄床,頗稱我衰惰。公事凡少休,須來默然坐。分類:《守居園池雜題·無言亭》文同 翻譯、賞析和詩意《守居園池雜題·無言亭》是宋代文同創作的一首詩詞。以下是該詩的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《守居園池雜題·無言亭》守居園池雜題·無言亭文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《守居園池雜題·無言亭》守居園池雜題·無言亭文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《守居園池雜題·無言亭》守居園池雜題·無言亭文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《守居園池雜題·無言亭》守居園池雜題·無言亭文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《守居園池雜題·無言亭》守居園池雜題·無言亭文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/710f39920319293.html