《水調》 吳融

唐代   吳融 鑿河千裏走黃沙,水调水调赏析沙殿西來動日華。吴融
可道新聲是原文意亡國,且貪惆悵後庭花。翻译
分類:

作者簡介(吳融)

吳融頭像

吳融,和诗唐代詩人。水调水调赏析字子華,吴融越州山陰(今浙江紹興)人。原文意吳融生於唐宣宗大中四年(850),翻译卒於唐昭宗天複三年(903),和诗享年五十四歲。水调水调赏析他生當晚唐後期,吴融一個較前期更為混亂、原文意矛盾、翻译黑暗的和诗時代,他死後三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入曆史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。

《水調》吳融 翻譯、賞析和詩意

《水調》是唐代吳融創作的一首詩。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
鑿河千裏走黃沙,
沙殿西來動日華。
可道新聲是亡國,
且貪惆悵後庭花。

詩意:
這首詩通過描寫流沙、沉寂和昏暗的情景,表達了作者內心的悲痛和對國家命運的憂慮。詩人鑿開河渠,千裏行走在黃沙之中,比喻國家的景象一片荒涼。沙殿動搖,太陽也變得黯淡無光,暗示著國家的衰敗和政治的混亂。新聲(指新的聲音、主張)雖然正在湧現,但正是因為這些新的聲音導致了國家的亡國之痛,作者心情沉重,抑鬱不安。

賞析:
這首詩表達了作者對當時國家陷入動蕩和衰敗的憂慮,以及對新聲興起而導致國家亡國命運的擔憂。詩中的流沙、沙殿、黃沙等象征了社會的動蕩和無序,強調了國家命運的不穩定。作者表達了自己對國家興衰的憂慮和對時代命運的痛苦感受。整首詩情感沉鬱,與唐代晚期社會政治的動蕩和時代變遷相呼應。同時,詩中運用了寓象的修辭手法,通過對自然景觀的描繪來抒發個人的情感和思想,具有一定的藝術性和表現力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水調》吳融 拚音讀音參考

shuǐ diào
水調

záo hé qiān lǐ zǒu huáng shā, shā diàn xī lái dòng rì huá.
鑿河千裏走黃沙,沙殿西來動日華。
kě dào xīn shēng shì wáng guó, qiě tān chóu chàng hòu tíng huā.
可道新聲是亡國,且貪惆悵後庭花。

網友評論

* 《水調》水調吳融原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《水調》 吳融唐代吳融鑿河千裏走黃沙,沙殿西來動日華。可道新聲是亡國,且貪惆悵後庭花。分類:作者簡介(吳融)吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰今浙江紹興)人。吳融生於唐宣宗大中四年850),卒於唐昭宗天 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水調》水調吳融原文、翻譯、賞析和詩意原文,《水調》水調吳融原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《水調》水調吳融原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《水調》水調吳融原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《水調》水調吳融原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/710f39889429231.html

诗词类别

《水調》水調吳融原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语