《破山八詠·興福寺》 劉拯

宋代   劉拯 峨峨烏目山,破山破山曾臨貴侯宅。咏兴咏兴原文意
重房昔珠翠,福寺福寺翻译峻宇煥金碧。刘拯
泉激晨霞明,赏析鬆搖暮雲白。和诗
宜爾山中人,破山破山日輪自朝夕。咏兴咏兴原文意
分類:

《破山八詠·興福寺》劉拯 翻譯、福寺福寺翻译賞析和詩意

破山八詠·興福寺

峨峨烏目山,刘拯曾臨貴侯宅。赏析
重房昔珠翠,和诗峻宇煥金碧。破山破山
泉激晨霞明,咏兴咏兴原文意鬆搖暮雲白。福寺福寺翻译
宜爾山中人,日輪自朝夕。

中文譯文:

巍峨高聳的烏目山,曾經屹立在貴侯的宅邸旁。
重重厚實的房屋昔日曾是珍貴的寶石和翡翠,宏偉莊嚴的建築閃耀著金碧輝煌。
清晨,泉水激起晨霞明亮,傍晚,鬆樹搖動著暮雲白茫茫。
在這山中的人們,宜樂自在,與日輪一起迎朝霞與送夕陽。

詩意和賞析:

這首詩描繪了興福寺所在的烏目山的雄偉壯麗景色。作者劉拯通過對山的描寫,表達了對自然景觀的讚美和對山中人生活的羨慕之情。

烏目山是綿延的山嶺,巍峨高聳,挺拔雄偉。曾經位於貴侯的宅邸旁,因此山上的建築豪華宏偉,閃耀著金碧輝煌,給人一種莊嚴壯觀的感覺。

清晨,泉水咆哮,衝擊出晨霞的明亮,給山增添了許多生氣。而傍晚的山中則是鬆樹搖動著白茫茫的暮雲,給人以寧靜、祥和之感。

最後,詩人向山中的人們致意,他們生活在此處,自得其樂。以日出而起,亦以日落而息,與大自然和諧共處。

整首詩盡管篇幅不長,但巧妙地通過對山的描繪,展現了山的壯麗景致和舒適寧靜的生活環境,表達了作者對自然之美和向往山中生活方式的喜愛之情。同時,整體節奏抑揚頓挫,給人一種流暢自然的感覺,使人有如身臨其境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《破山八詠·興福寺》劉拯 拚音讀音參考

pò shān bā yǒng xīng fú sì
破山八詠·興福寺

é é wū mù shān, céng lín guì hóu zhái.
峨峨烏目山,曾臨貴侯宅。
zhòng fáng xī zhū cuì, jùn yǔ huàn jīn bì.
重房昔珠翠,峻宇煥金碧。
quán jī chén xiá míng, sōng yáo mù yún bái.
泉激晨霞明,鬆搖暮雲白。
yí ěr shān zhōng rén, rì lún zì zhāo xī.
宜爾山中人,日輪自朝夕。

網友評論


* 《破山八詠·興福寺》破山八詠·興福寺劉拯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《破山八詠·興福寺》 劉拯宋代劉拯峨峨烏目山,曾臨貴侯宅。重房昔珠翠,峻宇煥金碧。泉激晨霞明,鬆搖暮雲白。宜爾山中人,日輪自朝夕。分類:《破山八詠·興福寺》劉拯 翻譯、賞析和詩意破山八詠·興福寺峨峨烏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《破山八詠·興福寺》破山八詠·興福寺劉拯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《破山八詠·興福寺》破山八詠·興福寺劉拯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《破山八詠·興福寺》破山八詠·興福寺劉拯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《破山八詠·興福寺》破山八詠·興福寺劉拯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《破山八詠·興福寺》破山八詠·興福寺劉拯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/710e39925221456.html

诗词类别

《破山八詠·興福寺》破山八詠·興的诗词

热门名句

热门成语