《送從弟郢東歸》 孟郊

唐代   孟郊 爾去東南夜,送从送从赏析我無西北夢。弟郢东归弟郢东归
誰言貧別易,孟郊貧別愁更重。原文意
曉色奪明月,翻译征人逐群動。和诗
秋風楚濤高,送从送从赏析旅榜將誰共。弟郢东归弟郢东归
分類:

作者簡介(孟郊)

孟郊頭像

孟郊,孟郊(751~814),原文意唐代詩人。翻译字東野。和诗漢族,送从送从赏析湖州武康(今浙江德清)人,弟郢东归弟郢东归祖籍平昌(今山東臨邑東北),孟郊先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡為貞曜先生。

《送從弟郢東歸》孟郊 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
你去東南的夜晚,我沒有西北的夢。誰說貧困的離別容易,貧困的離別痛苦更深。黎明的色彩奪走了明亮的月光,征人們追隨著群動。秋風中楚江的波濤如此高,旅途上將有誰與我同行。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人孟郊的作品,是一首送別詩,描繪了詩人與親人分離的場景,同時表達了對離別的痛苦和迷茫之情。詩人以對比的手法,展現了自己與離別時刻的心情反差。詩中的“貧別”一詞,既指詩人自己的貧困身世,也可以理解為詩人對離別的感受。在詩中,黎明的色彩奪走了明亮的月光,給人一種痛苦和無助的感覺。同時,詩人提到了“秋風楚濤高”,形象地描繪了離別時的苦悶和無奈。整首詩抓住了離別時刻的悲傷情緒,通過具象的景物描寫,展現了詩人內心的複雜和掙紮。從詩人孟郊的身份背景來看,他自己長期生活在貧困之中,對於貧困和離別,他有著深刻的體驗和感受。這首詩也可以理解為詩人對離別和命運的反思,同時也表達了他對與他有著相似經曆的人的關切和思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送從弟郢東歸》孟郊 拚音讀音參考

sòng cóng dì yǐng dōng guī
送從弟郢東歸

ěr qù dōng nán yè, wǒ wú xī běi mèng.
爾去東南夜,我無西北夢。
shuí yán pín bié yì, pín bié chóu gèng zhòng.
誰言貧別易,貧別愁更重。
xiǎo sè duó míng yuè, zhēng rén zhú qún dòng.
曉色奪明月,征人逐群動。
qiū fēng chǔ tāo gāo, lǚ bǎng jiāng shuí gòng.
秋風楚濤高,旅榜將誰共。

網友評論

* 《送從弟郢東歸》送從弟郢東歸孟郊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送從弟郢東歸》 孟郊唐代孟郊爾去東南夜,我無西北夢。誰言貧別易,貧別愁更重。曉色奪明月,征人逐群動。秋風楚濤高,旅榜將誰共。分類:作者簡介(孟郊)孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送從弟郢東歸》送從弟郢東歸孟郊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送從弟郢東歸》送從弟郢東歸孟郊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送從弟郢東歸》送從弟郢東歸孟郊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送從弟郢東歸》送從弟郢東歸孟郊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送從弟郢東歸》送從弟郢東歸孟郊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/710e39898257467.html