《車遙遙》 袁宗

明代   袁宗 車遙遙,车遥天未明。遥车遥遥袁宗原文意
銅龍鼓響霜滿城,翻译驅車出門何處行?貨多車重牛不進,赏析竹
鞭鞭牛牛力盡。和诗
車遙遙,车遥不可留。遥车遥遥袁宗原文意
我身願化車下輪,翻译千裏萬裏從君遊。赏析
車遙遙,和诗不可止。车遥
我身願化山下石,遥车遥遥袁宗原文意摧君之車君乃已。翻译
分類:

《車遙遙》袁宗 翻譯、赏析賞析和詩意

《車遙遙》是和诗明代袁宗所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

車遙遙,天未明。
銅龍鼓響霜滿城,
驅車出門何處行?
貨多車重牛不進,
竹鞭鞭牛牛力盡。
車遙遙,不可留。

這首詩詞描述了一幅清晨的景象,車輛在寒冷的天氣中行駛,天色尚未明亮。銅龍鼓聲在冰冷的城市中回蕩,伴隨著車輛的離開。然而,作者麵臨著一個問題:驅車出門,卻不知道要去哪裏。他的車子裝載著很多貨物,車子很重,但牛卻無法拉動車子,即使用竹鞭抽打牛,牛的力氣也已經耗盡。車子越行越遠,無法停留。

我身願化車下輪,
千裏萬裏從君遊。
車遙遙,不可止。

在這裏,詩人表達了自己的願望,希望自己能夠化作車子的車輪,永遠陪伴著君主遊曆千裏萬裏的山川之間。車子遙遙無期,無法停止。

我身願化山下石,
摧君之車君乃已。

接著,詩人又表達了另一種願望,希望自己能夠化作山下的一塊石頭,摧毀君主的車子,使君主的旅途結束。

這首詩詞通過描繪車輛行駛的情景,抒發了詩人對於無法停留、無法預知目的地的無奈和渴望。詩中的車輛象征著人生的旅程,而詩人通過表達自己的願望,寄托了對自由、追求和歸宿的思考。整首詩以簡潔明快的語言,流露出對於命運的無奈和對於自由的向往,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《車遙遙》袁宗 拚音讀音參考

chē yáo yáo
車遙遙

chē yáo yáo, tiān wèi míng.
車遙遙,天未明。
tóng lóng gǔ xiǎng shuāng mǎn chéng, qū chē chū mén hé chǔ xíng? huò duō chē zhòng niú bù jìn, zhú
銅龍鼓響霜滿城,驅車出門何處行?貨多車重牛不進,竹
biān biān niú niú lì jìn.
鞭鞭牛牛力盡。
chē yáo yáo, bù kě liú.
車遙遙,不可留。
wǒ shēn yuàn huà chē xià lún, qiān lǐ wàn lǐ cóng jūn yóu.
我身願化車下輪,千裏萬裏從君遊。
chē yáo yáo, bù kě zhǐ.
車遙遙,不可止。
wǒ shēn yuàn huà shān xià shí, cuī jūn zhī chē jūn nǎi yǐ.
我身願化山下石,摧君之車君乃已。

網友評論


* 《車遙遙》車遙遙袁宗原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《車遙遙》 袁宗明代袁宗車遙遙,天未明。銅龍鼓響霜滿城,驅車出門何處行?貨多車重牛不進,竹鞭鞭牛牛力盡。車遙遙,不可留。我身願化車下輪,千裏萬裏從君遊。車遙遙,不可止。我身願化山下石,摧君之車君乃已。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《車遙遙》車遙遙袁宗原文、翻譯、賞析和詩意原文,《車遙遙》車遙遙袁宗原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《車遙遙》車遙遙袁宗原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《車遙遙》車遙遙袁宗原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《車遙遙》車遙遙袁宗原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/710d39927829542.html

诗词类别

《車遙遙》車遙遙袁宗原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语