《泰伯廟》 王令

宋代   王令 古廟鬱崔嵬,泰伯朱門傃道開。庙泰
今人不為讓,伯庙間或乞靈來。王令
分類:

作者簡介(王令)

王令(1032~1059)北宋詩人。原文意初字鍾美,翻译後改字逢原。赏析原籍元城(今河北大名)。和诗 5歲喪父母,泰伯隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。庙泰長大後在天長、伯庙高郵等地以教學為生,王令有治國安民之誌。原文意王安石對其文章和為人皆甚推重。翻译有《廣陵先生文章》、赏析《十七史蒙求》。

《泰伯廟》王令 翻譯、賞析和詩意

《泰伯廟》是一首宋代的詩詞,作者是王令。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
古老的廟宇聳立在險峻的山峰上,
紅色的大門敞開迎接著遊客。
如今的人們不再像古人一樣虔誠,
隻偶爾前來乞求神明的庇佑。

詩意:
《泰伯廟》描繪了一個古老廟宇的景象,以及現代人對它的態度的變化。廟宇古老而莊嚴,佇立在高聳的山峰之上,給人一種崇高而莊重的感覺。紅色的大門敞開,象征著歡迎和敞開的心態。

然而,現代人對廟宇的態度已經發生了變化。他們不再像古人那樣虔誠地前來參拜,把廟宇當作神聖不可侵犯的地方。相反,現代人對廟宇的尊重和崇拜已經大大減少,隻偶爾前來乞求神明的庇佑。

賞析:
這首詩詞通過對廟宇景象的描繪,反映了時代的變遷和人們對宗教信仰的態度的變化。廟宇作為人們信仰的象征,一度被視為崇高而神聖的地方,但隨著社會的發展和人們思想觀念的變化,人們對宗教信仰的熱情逐漸降低。

作者王令用簡潔的語言表達了這種變化,通過對古廟和現代人的對比,傳達了一種對傳統信仰漸漸淡化的憂慮之情。詩中的"今人不為讓"暗示了現代人們對傳統信仰的冷淡,不再像古人那樣虔誠地參拜,而是隻偶爾前來乞求神明的庇佑,這也反映了現代社會人們對宗教的功利化和功利化的傾向。

整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了廟宇的景象和人們的態度變化,通過對古老廟宇和現代人的對比,表達了作者對傳統信仰逐漸淡化的憂慮。它呈現了一種社會的變遷和時代的思考,具有深遠的意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《泰伯廟》王令 拚音讀音參考

tài bó miào
泰伯廟

gǔ miào yù cuī wéi, zhū mén sù dào kāi.
古廟鬱崔嵬,朱門傃道開。
jīn rén bù wéi ràng, jiàn huò qǐ líng lái.
今人不為讓,間或乞靈來。

網友評論


* 《泰伯廟》泰伯廟王令原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《泰伯廟》 王令宋代王令古廟鬱崔嵬,朱門傃道開。今人不為讓,間或乞靈來。分類:作者簡介(王令)王令1032~1059)北宋詩人。初字鍾美,後改字逢原。原籍元城今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《泰伯廟》泰伯廟王令原文、翻譯、賞析和詩意原文,《泰伯廟》泰伯廟王令原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《泰伯廟》泰伯廟王令原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《泰伯廟》泰伯廟王令原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《泰伯廟》泰伯廟王令原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/710b39920283791.html

诗词类别

《泰伯廟》泰伯廟王令原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语