《送千之侄西歸》 蘇轍

宋代   蘇轍 京洛東遊歲月深,送千送千苏辙赏析相逢初喜解微吟,侄之侄夢中助我生池草,西归西归別後同誰飲竹林。原文意
文字承家憐女在,翻译風流似舅慰人心。和诗
便將格律傳諸弟,送千送千苏辙赏析王謝諸人無古今。侄之侄
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),西归西归字子由,原文意漢族,翻译眉州眉山(今屬四川)人。和诗嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。送千送千苏辙赏析神宗朝,侄之侄為製置三司條例司屬官。西归西归因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《送千之侄西歸》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《送千之侄西歸》

京洛東遊歲月深,
相逢初喜解微吟,
夢中助我生池草,
別後同誰飲竹林。
文字承家憐女在,
風流似舅慰人心。
便將格律傳諸弟,
王謝諸人無古今。

中文譯文:
很久以前,我在京城和洛陽遊曆,時光已經過去很久了。
初次相見時,你對我的微弱吟詠感到開心,
在我的夢中,你幫助我生長了池塘邊的草,
分開後,我不知與誰一同在竹林中暢飲。
我的文字傳承了家族的關愛女兒的情懷,
你的風流舉止令人感到像舅舅一樣的安慰。
我將這些格律傳授給我的弟弟們,
這是無論古代還是現代都沒有的王謝之禮。

詩意和賞析:
這首詩是宋代文學家蘇轍創作的,表達了對親人的思念和對文學傳承的重視。

詩人回憶起自己在京城和洛陽的遊曆,描述了和千之侄初次相見時的喜悅,感歎了時光的流逝。在詩人的夢中,千之侄幫助他生長了池塘邊的草,這裏可能是借景抒發對千之侄情誼的深厚。分別後,詩人思念千之侄,不知他去了哪裏,在竹林中與誰共飲。這種無法預知未來的別離給詩人帶來了一絲憂傷和惆悵。

詩人提到自己的文字傳承了家族對女兒的關愛,這可能是指他的作品中表達了對女性的關懷和尊重。他稱讚千之侄的風流舉止,認為他的行為舉止給人們帶來了舅舅般的慰藉和安慰。

最後兩句表達了詩人將自己的格律傳授給弟弟們,認為這種傳承是對王謝之禮的繼承。王謝指的是古代的文學家、詩人,這裏表示蘇轍的格律傳承在文學史上無與倫比,無論是古代還是現代都沒有人能與之相媲美。

這首詩詞展現了蘇轍對親情的思念和對文學傳承的重視,同時也表達了他對千之侄的敬愛和對自己作品的自豪。通過描繪感情和引用曆史典故,詩人傳遞了對家族傳統和文學價值的呼喚和弘揚。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送千之侄西歸》蘇轍 拚音讀音參考

sòng qiān zhī zhí xī guī
送千之侄西歸

jīng luò dōng yóu suì yuè shēn, xiāng féng chū xǐ jiě wēi yín, mèng zhōng zhù wǒ shēng chí cǎo, bié hòu tóng shuí yǐn zhú lín.
京洛東遊歲月深,相逢初喜解微吟,夢中助我生池草,別後同誰飲竹林。
wén zì chéng jiā lián nǚ zài, fēng liú shì jiù wèi rén xīn.
文字承家憐女在,風流似舅慰人心。
biàn jiāng gé lǜ chuán zhū dì, wáng xiè zhū rén wú gǔ jīn.
便將格律傳諸弟,王謝諸人無古今。

網友評論


* 《送千之侄西歸》送千之侄西歸蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送千之侄西歸》 蘇轍宋代蘇轍京洛東遊歲月深,相逢初喜解微吟,夢中助我生池草,別後同誰飲竹林。文字承家憐女在,風流似舅慰人心。便將格律傳諸弟,王謝諸人無古今。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—111 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送千之侄西歸》送千之侄西歸蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送千之侄西歸》送千之侄西歸蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送千之侄西歸》送千之侄西歸蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送千之侄西歸》送千之侄西歸蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送千之侄西歸》送千之侄西歸蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/710a39921951656.html

诗词类别

《送千之侄西歸》送千之侄西歸蘇轍的诗词

热门名句

热门成语