《廢宅芍藥》 高啟

明代   高啟 昔年花發要人催,废宅废宅翻译今日無人花自開。芍药芍药赏析
猶有園丁憐國色,高启時容閑客借看來。原文意
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,和诗江蘇蘇州人,废宅废宅翻译元末明初著名詩人,芍药芍药赏析與楊基、高启張羽、原文意徐賁被譽為“吳中四傑”,和诗當時論者把他們比作“明初四傑”,废宅废宅翻译又與王行等號“北郭十友”。芍药芍药赏析字季迪,高启號槎軒,原文意平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,和诗以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《廢宅芍藥》高啟 翻譯、賞析和詩意

《廢宅芍藥》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個廢棄的宅院中盛開的芍藥花,通過對花的描寫,表達了歲月更迭、人事變遷的主題。

詩詞的中文譯文如下:
昔年花發要人催,
今日無人花自開。
猶有園丁憐國色,
時容閑客借看來。

詩意和賞析:
這首詩詞以芍藥花為象征,通過花的生長和開放來表達歲月的流轉和人事的變遷。首句“昔年花發要人催”,描述了過去的歲月中,芍藥花需要人們催促才能開放,暗示了人們對美好事物的追求和珍惜。而第二句“今日無人花自開”,則表達了現在的時光中,芍藥花自然而然地開放,暗示了歲月的流轉和人事的變遷,人們對美好事物的關注和珍惜逐漸減少。

接下來的兩句“猶有園丁憐國色,時容閑客借看來”,描繪了園丁和閑客對芍藥花的關注。園丁憐惜這美麗的花朵,體現了對國色(美麗的事物)的珍愛之情;而閑客則借此機會來欣賞芍藥花,表達了對美的追求和對歲月變遷的思考。

整首詩詞通過芍藥花的形象,抒發了對美好事物的追求和對歲月變遷的思考。它以簡潔的語言和生動的意象,表達了詩人對美的熱愛和對時光流轉的感慨,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《廢宅芍藥》高啟 拚音讀音參考

fèi zhái sháo yào
廢宅芍藥

xī nián huā fā yào rén cuī, jīn rì wú rén huā zì kāi.
昔年花發要人催,今日無人花自開。
yóu yǒu yuán dīng lián guó sè, shí róng xián kè jiè kàn lái.
猶有園丁憐國色,時容閑客借看來。

網友評論


* 《廢宅芍藥》廢宅芍藥高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《廢宅芍藥》 高啟明代高啟昔年花發要人催,今日無人花自開。猶有園丁憐國色,時容閑客借看來。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《廢宅芍藥》廢宅芍藥高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《廢宅芍藥》廢宅芍藥高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《廢宅芍藥》廢宅芍藥高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《廢宅芍藥》廢宅芍藥高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《廢宅芍藥》廢宅芍藥高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/710a39920847587.html

诗词类别

《廢宅芍藥》廢宅芍藥高啟原文、翻的诗词

热门名句

热门成语