《舟行出峽先寄峽州太守榮子邕同年》 李複

宋代   李複 幾日方離峽,舟行舟行舟浮任所之,出峡出峡江開平岸闊,先寄峡州先寄峡州天遠去雲遲。太守同年太守同年
心折襟分後,荣邕荣邕身存痛定時。李复
晚亭登至喜,原文意歸信半年期。翻译
分類:

《舟行出峽先寄峽州太守榮子邕同年》李複 翻譯、赏析賞析和詩意

《舟行出峽先寄峽州太守榮子邕同年》是和诗宋代詩人李複的作品。這首詩通過描繪舟行離開峽州的舟行舟行情景,表達了詩人對友人的出峡出峡思念之情。下麵是先寄峡州先寄峡州這首詩的中文譯文、詩意和賞析。太守同年太守同年

舟行離開峽州已有幾日,荣邕荣邕
舟隻隨波漂向未知之處。
江麵開闊,岸邊平坦,
天空遼遠,雲彩緩緩離去。
心靈已經分離,情感也開始消散,
身體仍存疼痛,但時間會讓它逐漸平息。
晚上登上高台,遠眺故鄉,
心中湧起喜悅之情。
寄出的信函,期待著回信的到來,
但這等待可能需要半年的時間。

這首詩以舟行離開峽州為背景,通過描繪江河寬廣、天空遼遠的景象,展示了作者內心的遠行情懷。詩中表達了離別的痛苦和思念之情,詩人的心靈在身體離去之後仍然感受到痛苦,但他相信時間的力量可以治愈這份傷痛。晚上登上高台,眺望故鄉,詩人感到喜悅,這種喜悅來自於對友人的思念和對未來的期待。最後,詩人將自己的思念寄托於信件,期待著友人回信的到來,雖然這等待可能需要相當長的時間。

這首詩以簡潔明快的語言表達了作者的情感和思緒。通過對自然景觀的描繪,詩人將內心的情感與外部環境相結合,形成了一種意境,使讀者能夠感受到作者的離別之情和對友人的思念之情。整首詩情感真摯,意境清新,給人以深深的共鳴和思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舟行出峽先寄峽州太守榮子邕同年》李複 拚音讀音參考

zhōu xíng chū xiá xiān jì xiá zhōu tài shǒu róng zi yōng tóng nián
舟行出峽先寄峽州太守榮子邕同年

jǐ rì fāng lí xiá, zhōu fú rèn suǒ zhī,
幾日方離峽,舟浮任所之,
jiāng kāi píng àn kuò, tiān yuǎn qù yún chí.
江開平岸闊,天遠去雲遲。
xīn zhé jīn fēn hòu, shēn cún tòng dìng shí.
心折襟分後,身存痛定時。
wǎn tíng dēng zhì xǐ, guī xìn bàn nián qī.
晚亭登至喜,歸信半年期。

網友評論


* 《舟行出峽先寄峽州太守榮子邕同年》舟行出峽先寄峽州太守榮子邕同年李複原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舟行出峽先寄峽州太守榮子邕同年》 李複宋代李複幾日方離峽,舟浮任所之,江開平岸闊,天遠去雲遲。心折襟分後,身存痛定時。晚亭登至喜,歸信半年期。分類:《舟行出峽先寄峽州太守榮子邕同年》李複 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舟行出峽先寄峽州太守榮子邕同年》舟行出峽先寄峽州太守榮子邕同年李複原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舟行出峽先寄峽州太守榮子邕同年》舟行出峽先寄峽州太守榮子邕同年李複原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舟行出峽先寄峽州太守榮子邕同年》舟行出峽先寄峽州太守榮子邕同年李複原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舟行出峽先寄峽州太守榮子邕同年》舟行出峽先寄峽州太守榮子邕同年李複原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舟行出峽先寄峽州太守榮子邕同年》舟行出峽先寄峽州太守榮子邕同年李複原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/710a39896846749.html

诗词类别

《舟行出峽先寄峽州太守榮子邕同年的诗词

热门名句

热门成语