《登高》 陳絳

宋代   陳絳 勸君莫辭滿酌酒,登高登高瑤林瓊木皆良友。陈绛
就中此會難暫忘,原文意一年兩經九月九。翻译
茱萸含香又滿頭,赏析黃菊飄英再盈手。和诗
清歡未見玉山頹,登高登高高空任待金烏走。陈绛
落帽聲名何足取,原文意孟嘉一會登龍首。翻译
梅仙耳熱遺我詩,赏析詩筆如椽膽如鬥。和诗
分類:

《登高》陳絳 翻譯、登高登高賞析和詩意

《登高》

勸君莫辭滿酌酒,陈绛瑤林瓊木皆良友。原文意
就中此會難暫忘,一年兩經九月九。
茱萸含香又滿頭,黃菊飄英再盈手。
清歡未見玉山頹,高空任待金烏走。
落帽聲名何足取,孟嘉一會登龍首。
梅仙耳熱遺我詩,詩筆如椽膽如鬥。

詩詞的中文譯文:

勸告你,不要推辭滿飲美酒,瑤林中的瓊木都是好朋友。
在這次聚會中,很難暫時忘懷,一年隻有兩次九月九日。
茱萸花含著香氣,又滿頭開放,黃菊花飄落如英雄,再次填滿雙手。
歡樂尚未見到玉山的頹敗,高空中等待金烏的飛翔。
失去帽子的聲名又有什麽值得追求,孟嘉曾一次登上龍首。
梅仙的讚美猶如火熱,留下了他的詩篇,詩筆粗壯如梁木,膽量高大如鬥。

詩意和賞析:
這首詩是宋代陳絳的作品,表達了登高聚會的歡樂和詩人對美好時光的珍惜。詩人勸告讀者不要拒絕飲盡美酒,因為在瑤林中的瓊木都是良友,暗指與知己好友們一起歡聚高山,共同度過美好時光。這次聚會難以忘懷,隻有一年才有兩次的九月九日,暗示這是一種難得的機會和珍貴的時刻。

詩中描繪了登高聚會的盛況,茱萸花香撲鼻,黃菊花飄落滿地,象征著豐收和興旺,使人心情愉悅。詩人期待著在高山上看到金烏的飛翔,表現了對自然景觀的向往和對美好未來的憧憬。

然而,詩人也提出了對名利的冷靜思考。他認為失去帽子(指官職、聲名)並不足以追求,反而珍視與好友們的一次登龍首(指同樂的時刻),強調了友情和歡聚的重要性。詩人孟嘉留下了一次登上龍首的回憶,象征著珍貴的友誼和難得的經曆。

最後兩句讚美梅仙(梅堯臣)的詩才,形容他的詩文雄壯豪放,詩筆粗獷有力。這也可以理解為詩人對自己的自信和對詩歌創作的追求。

整首詩以慶祝登高聚會為主題,表達了歡樂、友情、對美好時光的珍惜以及對名利的冷靜思考。通過描繪自然景觀和讚美梅仙的詩才,詩人展示了自己對美好事物的熱愛和對詩歌的推崇。整體上,這首詩以輕鬆愉快的語調,表達了詩人對歡聚時光和真摯友誼的追求,同時反思了名利的虛幻和短暫性,強調了內心真實的喜悅和詩歌的魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登高》陳絳 拚音讀音參考

dēng gāo
登高

quàn jūn mò cí mǎn zhuó jiǔ, yáo lín qióng mù jiē liáng yǒu.
勸君莫辭滿酌酒,瑤林瓊木皆良友。
jiù zhōng cǐ huì nán zàn wàng, yī nián liǎng jīng jiǔ yuè jiǔ.
就中此會難暫忘,一年兩經九月九。
zhū yú hán xiāng yòu mǎn tóu, huáng jú piāo yīng zài yíng shǒu.
茱萸含香又滿頭,黃菊飄英再盈手。
qīng huān wèi jiàn yù shān tuí, gāo kōng rèn dài jīn wū zǒu.
清歡未見玉山頹,高空任待金烏走。
luò mào shēng míng hé zú qǔ, mèng jiā yī huì dēng lóng shǒu.
落帽聲名何足取,孟嘉一會登龍首。
méi xiān ěr rè yí wǒ shī, shī bǐ rú chuán dǎn rú dòu.
梅仙耳熱遺我詩,詩筆如椽膽如鬥。

網友評論


* 《登高》登高陳絳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登高》 陳絳宋代陳絳勸君莫辭滿酌酒,瑤林瓊木皆良友。就中此會難暫忘,一年兩經九月九。茱萸含香又滿頭,黃菊飄英再盈手。清歡未見玉山頹,高空任待金烏走。落帽聲名何足取,孟嘉一會登龍首。梅仙耳熱遺我詩,詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登高》登高陳絳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登高》登高陳絳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登高》登高陳絳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登高》登高陳絳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登高》登高陳絳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/70f39989769963.html