《寓崇聖寺懷李校書》 許渾

唐代   許渾 幾日臥南亭,寓崇寓崇原文意卷簾秋月清。圣寺圣寺赏析
河關初罷夢,怀李怀李和诗池閣更含情。校书校书许浑
寒露潤金井,翻译高風飄玉箏。寓崇寓崇原文意
前年共遊客,圣寺圣寺赏析刀筆事戎旌。怀李怀李和诗
分類:

作者簡介(許渾)

許渾頭像

許渾,校书校书许浑晚唐最具影響力的翻译詩人之一,七五律尤佳,寓崇寓崇原文意後人擬之與詩聖杜甫齊名,圣寺圣寺赏析更有“許渾千首詩,怀李怀李和诗杜甫一生愁”之語。校书校书许浑

《寓崇聖寺懷李校書》許渾 翻譯、翻译賞析和詩意

寓崇聖寺懷李校書

漫臥南亭幾個夜,宵卷簾下見秋明。
河關初罷燈猶滅,池閣又誇情更盈。
寒露潤金井水寒,高風吹起玉箏音。
去年曾與君同遊,如今刀筆已戎旗。

中文譯文:

幾個夜晚我在南亭無拘無束地躺著,晚上掀起簾子看見清澈的秋月亮。
黎明時分,河關的燈火剛剛熄滅,池閣裏的情感又在湧動。
寒露中的露水滋潤著金色的井水,高風吹動著玉箏的音樂聲。
前年我們曾一起遊玩,如今你已投身於軍旅之中。

詩意:

這首詩是許渾寄托著對朋友李校書的思念之情。作者在南亭悠閑地過了幾個夜晚,觀賞著秋月的明亮。清晨時分,河關的燈火熄滅了,而池閣之間卻充滿了思緒。作者用寒露潤濕的金井和高風吹動的玉箏來表達對友情的珍貴和美好。詩的最後,作者提到了前年與李校書一起遊玩的經曆,而如今的李校書已經加入了軍旅,用“刀筆已戎旗”來暗示李校書已從文人轉變為武人。整首詩通過描繪自然景物和個人經曆,表達了作者對友情的懷念之情。

賞析:

這首詩以清新的文字描繪了南亭的景致和作者對友情的思念。作者用秋月、金井、玉箏等美麗的形象來表達對友情的珍視和美好,使詩充滿了溫馨和感人之情。最後一句“前年共遊客,刀筆事戎旌”,將詩的情感引向高潮,展示了友情的變遷和李校書轉變身份的重要性。整首詩以簡潔的詞句、流暢的句式和美麗的意象,展現了作者對友情的執著和感慨之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寓崇聖寺懷李校書》許渾 拚音讀音參考

yù chóng shèng sì huái lǐ jiào shū
寓崇聖寺懷李校書

jǐ rì wò nán tíng, juàn lián qiū yuè qīng.
幾日臥南亭,卷簾秋月清。
hé guān chū bà mèng, chí gé gèng hán qíng.
河關初罷夢,池閣更含情。
hán lù rùn jīn jǐng, gāo fēng piāo yù zhēng.
寒露潤金井,高風飄玉箏。
qián nián gòng yóu kè, dāo bǐ shì róng jīng.
前年共遊客,刀筆事戎旌。

網友評論

* 《寓崇聖寺懷李校書》寓崇聖寺懷李校書許渾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寓崇聖寺懷李校書》 許渾唐代許渾幾日臥南亭,卷簾秋月清。河關初罷夢,池閣更含情。寒露潤金井,高風飄玉箏。前年共遊客,刀筆事戎旌。分類:作者簡介(許渾)許渾,晚唐最具影響力的詩人之一,七五律尤佳,後人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寓崇聖寺懷李校書》寓崇聖寺懷李校書許渾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寓崇聖寺懷李校書》寓崇聖寺懷李校書許渾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寓崇聖寺懷李校書》寓崇聖寺懷李校書許渾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寓崇聖寺懷李校書》寓崇聖寺懷李校書許渾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寓崇聖寺懷李校書》寓崇聖寺懷李校書許渾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/70f39956532821.html

诗词类别

《寓崇聖寺懷李校書》寓崇聖寺懷李的诗词

热门名句

热门成语