《楚公鷹》 範令聞

宋代   範令聞 與鷹寫真惟楚公,鹰楚译赏與公作歌惟老杜。公鹰
畫托此歌以不朽,范令至今人誦摶空句。闻原文翻
相傳妙畫舊通靈,析和烏鵲不敢巢庭樹。诗意
饑未飽肉資遠擊,鹰楚译赏凜然戴角乃□顧。公鹰
枯枝絕筆半已訛,范令飛鳥脫字無緣補。闻原文翻
好事能來一賞音,析和不必移之在縑素。诗意
分類:

《楚公鷹》範令聞 翻譯、鹰楚译赏賞析和詩意

詩詞《楚公鷹》是公鹰一首宋代詩作,作者是范令範令聞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

《楚公鷹》中文譯文:
楚公鷹,與鷹寫真惟楚公,
與公作歌惟老杜。
畫托此歌以不朽,
至今人誦摶空句。
相傳妙畫舊通靈,
烏鵲不敢巢庭樹。
饑未飽肉資遠擊,
凜然戴角乃□顧。
枯枝絕筆半已訛,
飛鳥脫字無緣補。
好事能來一賞音,
不必移之在縑素。

詩意:
這首詩以楚公和一隻鷹為主題,表達了對楚公的讚美和對老杜(指杜甫)的敬仰。詩人將楚公與鷹的形象畫作結合,使其形象更加生動。他認為這幅畫作和相關的歌謠可以使楚公的名聲流傳下來,至今仍有人傳頌,但隻是空洞的句子而已。詩中還傳說著這幅畫有靈性,烏鵲都不敢在它的樹上築巢。楚公鷹饑餓時,仍能勇敢地追逐獵物,展示出威武的姿態。然而,詩人也意識到自己的筆力有限,用枯枝作為絕筆,有些地方已經訛傳。飛鳥也有脫字的情況,無法再修補。盡管如此,好事還是能為楚公帶來賞賜,不必將其移動到絲織品上。

賞析:
這首詩詞通過楚公和鷹的形象,表達了對楚公的崇敬和對杜甫的推崇。詩人認為楚公鷹的形象在畫作和歌謠中能夠永存不朽,至今仍有人傳誦。同時,他也傳頌了這幅畫的傳說,將其與烏鵲不敢在樹上築巢的情景相連,進一步彰顯了楚公鷹的威武形象。詩人雖然意識到自己的筆力有限,但仍然希望以此歌來讚美楚公鷹的英勇。詩詞最後提到,好事還是能為楚公帶來賞賜,無需將其收藏在昂貴的絲織品上。

整首詩以簡潔明快的語言表達了對楚公鷹的讚美,通過將楚公和鷹的形象結合,給予了楚公鷹威武勇猛的形象。詩人對楚公鷹的形象和相關故事的讚美表達了自己對英雄和才華的敬佩之情。同時,詩中也透露出詩人對自身文才局限性的認識,但他仍然希望通過作品來讚美楚公鷹,傳承其英勇精神。整首詩篇簡短精練,意境獨特,充滿了詩人的情感和對楚公鷹的讚美之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《楚公鷹》範令聞 拚音讀音參考

chǔ gōng yīng
楚公鷹

yǔ yīng xiě zhēn wéi chǔ gōng, yǔ gōng zuò gē wéi lǎo dù.
與鷹寫真惟楚公,與公作歌惟老杜。
huà tuō cǐ gē yǐ bù xiǔ, zhì jīn rén sòng tuán kōng jù.
畫托此歌以不朽,至今人誦摶空句。
xiāng chuán miào huà jiù tōng líng, wū què bù gǎn cháo tíng shù.
相傳妙畫舊通靈,烏鵲不敢巢庭樹。
jī wèi bǎo ròu zī yuǎn jī, lǐn rán dài jiǎo nǎi gù.
饑未飽肉資遠擊,凜然戴角乃□顧。
kū zhī jué bǐ bàn yǐ é, fēi niǎo tuō zì wú yuán bǔ.
枯枝絕筆半已訛,飛鳥脫字無緣補。
hǎo shì néng lái yī shǎng yīn, bù bì yí zhī zài jiān sù.
好事能來一賞音,不必移之在縑素。

網友評論


* 《楚公鷹》楚公鷹範令聞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《楚公鷹》 範令聞宋代範令聞與鷹寫真惟楚公,與公作歌惟老杜。畫托此歌以不朽,至今人誦摶空句。相傳妙畫舊通靈,烏鵲不敢巢庭樹。饑未飽肉資遠擊,凜然戴角乃□顧。枯枝絕筆半已訛,飛鳥脫字無緣補。好事能來一賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《楚公鷹》楚公鷹範令聞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《楚公鷹》楚公鷹範令聞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《楚公鷹》楚公鷹範令聞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《楚公鷹》楚公鷹範令聞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《楚公鷹》楚公鷹範令聞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/70e39989834972.html