《獨遊》 鄭獬

宋代   鄭獬 馬後獨攜一壺酒,独游独游林間更解紫綸巾。郑獬
飛來白鷺即佳客,原文意相對好花為美人。翻译
萬事易忘唯劇醉,赏析四時難判是和诗殘春。
吳兒曾識陶彭澤,独游独游又見羲皇一散民。郑獬
分類:

《獨遊》鄭獬 翻譯、原文意賞析和詩意

《獨遊》是翻译宋代詩人鄭獬所作的一首詩詞。詩意描繪了作者獨自行走在林間,赏析馬背上攜帶一壺酒,和诗頭戴紫綸巾,独游独游自由自在地享受大自然的郑獬美好。白鷺飛來,原文意成為美麗的客人,而花朵則成為美麗的女子。作者認為,萬事萬物都可以被遺忘,隻有陶醉的時刻最難忘記,四季的變化也很難判斷是否是春天的殘留。詩人提到了吳地的兒童曾經認識陶彭澤,也見過羲皇,這顯示了作者對曆史的關注和對智慧人物的敬意。

這首詩詞展現了鄭獬的閑適心境和對自然的熱愛。他獨行林間,帶著酒壺,享受著自然之美,感受著自由自在的心情。白鷺飛來,象征著美好的客人,而花朵則成為美麗的女子,給詩中增添了浪漫的情趣。作者通過對萬物的遺忘和四季的迷惑,表達了生命的短暫和變幻無常,強調了陶醉的時刻最為珍貴。最後,提到了吳地的兒童曾經認識陶彭澤和見過羲皇,展示了對曆史和智慧人物的敬仰。

總的來說,這首詩詞通過對自然景色的描繪和對人生哲理的思考,表達了詩人對自由、美好和智慧的追求。讀者通過閱讀這首詩詞,不僅可以感受到作者的心境和情感,也可以思考生命的意義和價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《獨遊》鄭獬 拚音讀音參考

dú yóu
獨遊

mǎ hòu dú xié yī hú jiǔ, lín jiān gèng jiě zǐ guān jīn.
馬後獨攜一壺酒,林間更解紫綸巾。
fēi lái bái lù jí jiā kè, xiāng duì hǎo huā wèi měi rén.
飛來白鷺即佳客,相對好花為美人。
wàn shì yì wàng wéi jù zuì, sì shí nán pàn shì cán chūn.
萬事易忘唯劇醉,四時難判是殘春。
wú ér céng shí táo péng zé, yòu jiàn xī huáng yī sàn mín.
吳兒曾識陶彭澤,又見羲皇一散民。

網友評論


* 《獨遊》獨遊鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《獨遊》 鄭獬宋代鄭獬馬後獨攜一壺酒,林間更解紫綸巾。飛來白鷺即佳客,相對好花為美人。萬事易忘唯劇醉,四時難判是殘春。吳兒曾識陶彭澤,又見羲皇一散民。分類:《獨遊》鄭獬 翻譯、賞析和詩意《獨遊》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《獨遊》獨遊鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《獨遊》獨遊鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《獨遊》獨遊鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《獨遊》獨遊鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《獨遊》獨遊鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/70e39986768728.html

诗词类别

《獨遊》獨遊鄭獬原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语