《夢入堂內詩》 庾信

南北朝   庾信 雕梁舊刻杏。梦入
香壁本泥椒。堂内
幔繩金麥穗。诗梦赏析
簾鉤銀蒜條。入堂
畫眉千度拭。内诗
梳頭百遍撩。庾信原文意
小衫裁裹臂。翻译
纏弦搯抱腰。和诗
日光釵焰動。梦入
窗影鏡花搖。堂内
歌曲風吹韻。诗梦赏析
笙簧 分類:

作者簡介(庾信)

庾信頭像

庾信(513—581)字子山,入堂小字蘭成,内诗北周時期人。庾信原文意南陽新野(今屬河南)人。翻译他以聰穎的資質,在梁這個南朝文學的全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,以其沉痛的生活經曆豐富了創作的內容,並多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特麵貌。

《夢入堂內詩》庾信 翻譯、賞析和詩意

《夢入堂內詩》是南北朝時期庾信創作的一首詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

雕梁舊刻杏。
香壁本泥椒。
幔繩金麥穗。
簾鉤銀蒜條。

畫眉千度拭。
梳頭百遍撩。
小衫裁裹臂。
纏弦搯抱腰。

日光釵焰動。
窗影鏡花搖。
歌曲風吹韻。
笙簧倚夜遙。

中文譯文:
雕梁上刻著古老的杏花圖案。
香囊掛在泥牆上。
幔繩上掛著金色的麥穗。
簾鉤上係著銀質的蒜瓣。

畫眉已經拭過千次。
梳頭已經撩過百遍。
小衫剪裁得緊緊地裹住胳膊。
弦繩纏繞,撥動著抱住腰間。

陽光穿過發簪,火焰跳動。
窗外的影子搖曳,鏡中的花朵扭動。
歌聲和曲調隨風飄蕩。
笙簧的聲音依靠夜色遙遠傳來。

詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪堂內的景物和情景,展現了南北朝時期的生活和情感。詩中描述了堂內的細節,以及與女子相關的物品和動作,表達了濃鬱的閨情和柔美的氛圍。

詩的開頭,雕梁上刻著杏花圖案,展現了堂內的裝飾和藝術品,體現出一種古老而精美的氛圍。接著描繪了牆上的香囊和幔繩上的金麥穗,這些細節描寫增添了整個場景的美感和華貴感。

詩中還描述了女子梳妝打扮的場景,畫眉已經拭過千次,梳頭已經撩過百遍。這些細節刻畫了女子的細致和精心打扮,展示了她們對美的追求和對細節的關注。

接下來的描寫著重描述了女子的服飾,小衫裁裹臂,纏弦搯抱腰。這些動作和細節突出了女子婀娜多姿的身姿和曲線美。

詩的後半部分,通過描繪陽光穿過發簪,火焰跳動,窗外的影子搖曳以及夜色中傳來的笙簧聲,營造了一種寧靜而溫馨的氣氛。這些描寫使人感受到了閨閣中的靜謐和女子的婉轉柔美。

總的來說,這首詩詞通過細膩的描寫和優美的語言,展現了南北朝時期女子閨閣生活的細節和情感,表達了作者對閨閣生活的向往和對女性的讚美。同時,詩中運用音韻和意象的手法,使整首詩詞具有一定的音樂性和藝術感,給人深情的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夢入堂內詩》庾信 拚音讀音參考

mèng rù táng nèi shī
夢入堂內詩

diāo liáng jiù kè xìng.
雕梁舊刻杏。
xiāng bì běn ní jiāo.
香壁本泥椒。
màn shéng jīn mài suì.
幔繩金麥穗。
lián gōu yín suàn tiáo.
簾鉤銀蒜條。
huà méi qiān dù shì.
畫眉千度拭。
shū tóu bǎi biàn liāo.
梳頭百遍撩。
xiǎo shān cái guǒ bì.
小衫裁裹臂。
chán xián tāo bào yāo.
纏弦搯抱腰。
rì guāng chāi yàn dòng.
日光釵焰動。
chuāng yǐng jìng huā yáo.
窗影鏡花搖。
gē qǔ fēng chuī yùn.
歌曲風吹韻。
shēng huáng
笙簧

網友評論


* 《夢入堂內詩》夢入堂內詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夢入堂內詩》 庾信南北朝庾信雕梁舊刻杏。香壁本泥椒。幔繩金麥穗。簾鉤銀蒜條。畫眉千度拭。梳頭百遍撩。小衫裁裹臂。纏弦搯抱腰。日光釵焰動。窗影鏡花搖。歌曲風吹韻。笙簧分類:作者簡介(庾信)庾信513— 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夢入堂內詩》夢入堂內詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夢入堂內詩》夢入堂內詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夢入堂內詩》夢入堂內詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夢入堂內詩》夢入堂內詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夢入堂內詩》夢入堂內詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/70e39985763934.html