《謝池春》 陸遊

宋代   陸遊 七十衰翁,谢池析和谢池不減少年豪氣。春陆春陆
似天山、游原译赏游淒涼病驥。文翻
銅駝荊棘,诗意灑臨風清淚。谢池析和谢池
甚情懷、春陆春陆伴人兒戲。游原译赏游
如今何幸,文翻作個故溪歸計。诗意
鶴飛來、谢池析和谢池晴嵐暖翠。春陆春陆
玉壺春酒,游原译赏游約群仙同醉。文翻
洞天寒、诗意露桃開未。
分類: 春天詠物抒情相思 謝池春

作者簡介(陸遊)

陸遊頭像

陸遊(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待製。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

《謝池春》陸遊 翻譯、賞析和詩意

《謝池春》是宋代詩人陸遊的作品。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
七十歲的衰翁,仍然保持著年輕時的豪氣。
他像天山一樣高傲,像患病的駿馬一樣淒涼。
他的臉上滴落清澈的淚水,如同銅駝上的荊棘沾滿露水。
他懷揣著深深的情感,陪伴著孩子們的嬉戲。
如今他有幸能夠回到故鄉的溪邊,過上寧靜的生活。
鶴飛過來,晴空中彌漫著溫暖的綠意。
他端起玉壺中的春酒,邀請眾仙一起暢飲。
洞天仍然寒冷,桃花還未開放。

詩意和賞析:
《謝池春》是陸遊晚年的作品,表達了他對逝去的青春歲月的追憶和對生命的思考。詩中的七十衰翁象征著陸遊自己,他已經年老體衰,但仍然保持著昔日的豪情壯誌。他用天山和淒涼的病驥來比喻自己,形容自己的心境淒涼、憂傷。

詩中的銅駝荊棘和灑臨風清淚表達了作者內心的痛楚和悲傷,同時也暗示了他在曆經坎坷和磨難後仍然保持著堅強的意誌。

然而,盡管歲月已逝,作者仍然懷揣深情,陪伴著孩子們的戲耍,展現出他對生活的熱愛和對家庭的眷戀。

最後兩句表達了作者的喜悅和慶幸,他能夠回到故鄉的溪邊,過上寧靜自在的生活。鶴飛來、晴嵐暖翠,是描繪出美好的自然景色,與作者內心的寧靜相呼應。

玉壺春酒和約群仙同醉,象征著作者對人生的豁達和對享受的追求。然而,洞天寒冷、露桃開未,暗示著歲月無情,時光流轉,生命的美好也是短暫的。

整首詩通過對自然景物的描繪和對內心感受的表達,展現了作者的豪情壯誌、對生命的思考以及對逝去歲月的回憶。它既有深邃的哲理,又蘊含詩人對生活的熱愛和對美好的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝池春》陸遊 拚音讀音參考

xiè chí chūn
謝池春

qī shí shuāi wēng, bù jiǎn shào nián háo qì.
七十衰翁,不減少年豪氣。
shì tiān shān qī liáng bìng jì.
似天山、淒涼病驥。
tóng tuó jīng jí, sǎ lín fēng qīng lèi.
銅駝荊棘,灑臨風清淚。
shén qíng huái bàn rén ér xì.
甚情懷、伴人兒戲。
rú jīn hé xìng, zuò gè gù xī guī jì.
如今何幸,作個故溪歸計。
hè fēi lái qíng lán nuǎn cuì.
鶴飛來、晴嵐暖翠。
yù hú chūn jiǔ, yuē qún xiān tóng zuì.
玉壺春酒,約群仙同醉。
dòng tiān hán lù táo kāi wèi.
洞天寒、露桃開未。

網友評論

* 《謝池春》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(謝池春 陸遊)专题为您介绍:《謝池春》 陸遊宋代陸遊七十衰翁,不減少年豪氣。似天山、淒涼病驥。銅駝荊棘,灑臨風清淚。甚情懷、伴人兒戲。如今何幸,作個故溪歸計。鶴飛來、晴嵐暖翠。玉壺春酒,約群仙同醉。洞天寒、露桃開未。分類:春天詠 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝池春》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(謝池春 陸遊)原文,《謝池春》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(謝池春 陸遊)翻译,《謝池春》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(謝池春 陸遊)赏析,《謝池春》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(謝池春 陸遊)阅读答案,出自《謝池春》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(謝池春 陸遊)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/70e39956843272.html