《陪粹翁舉酒於君子亭下海棠方開》 陳與義

宋代   陳與義 世故驅人殊未央,陪粹聊從地主借繩床。翁举
春風浩浩吹遊子,酒於君亭举酒暮雨霏霏濕海棠。下海
去國衣冠無態度,棠方亭下隔簾花葉有輝光。开陪
使君禮數能寬否,粹翁陈义酒味撩人我欲狂。於君原文意
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),海棠和诗字去非,开翻译號簡齋,赏析漢族,陪粹其先祖居京兆,翁举自曾祖陳希亮遷居洛陽,酒於君亭举酒故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。下海他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《陪粹翁舉酒於君子亭下海棠方開》陳與義 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞是宋代陳與義創作的《陪粹翁舉酒於君子亭下海棠方開》。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
世故驅人殊未央,
聊從地主借繩床。
春風浩浩吹遊子,
暮雨霏霏濕海棠。
去國衣冠無態度,
隔簾花葉有輝光。
使君禮數能寬否,
酒味撩人我欲狂。

詩意:
這首詩以粹翁為主角,描述了他在君子亭下舉起酒杯的情景,同時通過描繪春風和暮雨對海棠花的影響,反映了粹翁內心的情感和思緒。詩中表達了對世俗之事的厭倦和對遊子身世的同情,以及對家國離別和官場虛偽的反思。最後,詩人通過對使君的禮數和酒味的描繪,表達了自己內心的激情和渴望。

賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言描繪了粹翁的情感和思緒。首兩句"世故驅人殊未央,聊從地主借繩床"表達了對世俗之事的厭倦,感歎時間的無情推移。"春風浩浩吹遊子,暮雨霏霏濕海棠"通過對春風和暮雨對海棠花的描繪,暗示了粹翁內心的感傷和離愁。"去國衣冠無態度,隔簾花葉有輝光"反映了離鄉背井後粹翁身份的改變,以及官場虛偽的現實。"使君禮數能寬否,酒味撩人我欲狂"則表達了詩人對使君的期待,以及對美酒的向往和情感的迸發。

整首詩詞通過對粹翁的描繪,展示了對世俗之事的厭倦和對離鄉背井的思念之情。同時,詩人通過春風、暮雨和海棠花的意象,以及對使君禮數和酒味的描寫,豐富了詩詞的意境和情感表達。整體上,這首詩詞以簡潔而深刻的語言,通過對情感和思緒的描繪,展示了陳與義對社會現實和人情世故的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陪粹翁舉酒於君子亭下海棠方開》陳與義 拚音讀音參考

péi cuì wēng jǔ jiǔ yú jūn zǐ tíng xià hǎi táng fāng kāi
陪粹翁舉酒於君子亭下海棠方開

shì gù qū rén shū wèi yāng, liáo cóng dì zhǔ jiè shéng chuáng.
世故驅人殊未央,聊從地主借繩床。
chūn fēng hào hào chuī yóu zǐ, mù yǔ fēi fēi shī hǎi táng.
春風浩浩吹遊子,暮雨霏霏濕海棠。
qù guó yì guān wú tài dù, gé lián huā yè yǒu huī guāng.
去國衣冠無態度,隔簾花葉有輝光。
shǐ jūn lǐ shù néng kuān fǒu, jiǔ wèi liáo rén wǒ yù kuáng.
使君禮數能寬否,酒味撩人我欲狂。

網友評論


* 《陪粹翁舉酒於君子亭下海棠方開》陪粹翁舉酒於君子亭下海棠方開陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陪粹翁舉酒於君子亭下海棠方開》 陳與義宋代陳與義世故驅人殊未央,聊從地主借繩床。春風浩浩吹遊子,暮雨霏霏濕海棠。去國衣冠無態度,隔簾花葉有輝光。使君禮數能寬否,酒味撩人我欲狂。分類:作者簡介(陳與義 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陪粹翁舉酒於君子亭下海棠方開》陪粹翁舉酒於君子亭下海棠方開陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陪粹翁舉酒於君子亭下海棠方開》陪粹翁舉酒於君子亭下海棠方開陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陪粹翁舉酒於君子亭下海棠方開》陪粹翁舉酒於君子亭下海棠方開陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陪粹翁舉酒於君子亭下海棠方開》陪粹翁舉酒於君子亭下海棠方開陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陪粹翁舉酒於君子亭下海棠方開》陪粹翁舉酒於君子亭下海棠方開陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/70c39984351738.html

诗词类别

《陪粹翁舉酒於君子亭下海棠方開》的诗词

热门名句

热门成语