《贈日本僧觀語孟》 孫華孫

元代   孫華孫 日本沙門性頗靈,赠日自攜語孟到禪扄。本僧
也知中國尊朱子,观语不學南方誦墨經。孟赠
分類:

作者簡介(孫華孫)

孫華孫(?―1358),日本又名孫華,僧观孙华孙原诗意字元實,语孟译赏號果育老人。文翻傳見雍正《浙江通誌》卷一八二。析和《大雅集》輯錄其詩14首,赠日《元詩選(補遺)》錄其詩15首。本僧《全元文》收其文2篇。观语當時人認為“其所為詩歌,孟赠流麗清遠,日本意出天巧,僧观孙华孙原诗意絕類王維、孟浩然”。《列朝詩集•小傳》等均以為“永嘉人,僑居華亭”。然查閱貢師泰《玩齋集》、《孫元實墓誌銘》,華似為孫父移居鬆江後才出生。存疑。

《贈日本僧觀語孟》孫華孫 翻譯、賞析和詩意

《贈日本僧觀語孟》是元代孫華孫創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
日本沙門性頗靈,
自攜語孟到禪扄。
也知中國尊朱子,
不學南方誦墨經。

詩意:
這首詩詞是孫華孫贈送給一位日本僧人觀語孟的作品。詩人認為這位沙門(指佛教僧侶)在修行上頗有悟性,自己帶著語孟(指儒家經典《論語》)來到中國的禪宗寺廟。詩人指出,他也知道中國尊崇朱熹(北宋時期的儒學家)和他的理論,而不是學習南方的墨學經典。

賞析:
這首詩詞展示了作者對日本僧人的讚賞與思考。首先,詩人稱讚這位僧人性靈敏銳,能夠自主前往中國學習禪宗的精髓。這表明詩人對這位僧人的修行能力和智慧表示認可。其次,詩人提到了中國尊崇的儒學家朱熹,暗示了中國儒家文化的影響力。詩人認為這位僧人沒有選擇學習南方的墨學經典,可能是因為他認為朱熹的理論更有價值或者更符合他的修行需求。

整體而言,這首詩詞展示了元代時期中國文化對周邊地區的影響力,同時也體現了孫華孫對日本僧人的讚賞。詩人通過對比中國的禪宗和儒學,以及南方的墨學,傳達了他對中國傳統文化的重視和認同。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈日本僧觀語孟》孫華孫 拚音讀音參考

zèng rì běn sēng guān yǔ mèng
贈日本僧觀語孟

rì běn shā mén xìng pō líng, zì xié yǔ mèng dào chán shǎng.
日本沙門性頗靈,自攜語孟到禪扄。
yě zhī zhōng guó zūn zhū zǐ, bù xué nán fāng sòng mò jīng.
也知中國尊朱子,不學南方誦墨經。

網友評論

* 《贈日本僧觀語孟》贈日本僧觀語孟孫華孫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈日本僧觀語孟》 孫華孫元代孫華孫日本沙門性頗靈,自攜語孟到禪扄。也知中國尊朱子,不學南方誦墨經。分類:作者簡介(孫華孫)孫華孫?―1358),又名孫華,字元實,號果育老人。傳見雍正《浙江通誌》卷一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈日本僧觀語孟》贈日本僧觀語孟孫華孫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈日本僧觀語孟》贈日本僧觀語孟孫華孫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈日本僧觀語孟》贈日本僧觀語孟孫華孫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈日本僧觀語孟》贈日本僧觀語孟孫華孫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈日本僧觀語孟》贈日本僧觀語孟孫華孫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/70c39957637365.html

诗词类别

《贈日本僧觀語孟》贈日本僧觀語孟的诗词

热门名句

热门成语