《次韻久雨言懷》 蘇頌

宋代   蘇頌 久雨涔{ 左雨右資}浹甸圻,次韵次韵層雲晻曖壓城低。久雨久雨
沈灰將恐蛙生灶,言怀言怀原文意負土深防蟻漏堤。苏颂赏析
避冷竹窗烘炭獸,翻译禱晴琳館抗旌霓。和诗
知君方欲行千裏,次韵次韵早晚殘霞卻照西。久雨久雨
分類:

《次韻久雨言懷》蘇頌 翻譯、言怀言怀原文意賞析和詩意

《次韻久雨言懷》是苏颂赏析宋代蘇頌創作的一首詩詞。以下是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
久雨連綿浸透了甸圻,和诗
層層雲霧壓低了城池。次韵次韵
沈澱的久雨久雨灰燼恐怕孕育了蛙聲,
沉重的言怀言怀原文意土壤深深防止蟻群逃漏堤。

躲避寒冷,竹窗上烘烤著炭火,
祈禱晴朗,琳館中抵擋彩虹的旌旗。
我知曉你即將踏上千裏之行,
早晚夕陽將再次照耀西方的霞光。

詩意和賞析:
《次韻久雨言懷》以描繪雨季的景象為背景,表達了詩人對連綿雨水所帶來的困擾和對晴朗天氣的期盼之情。詩人通過運用自然景物來表達內心的愁苦和思念之情。

整首詩詞以雨水為線索,描繪了雨水連綿不斷,籠罩著整個城市。層雲晦曖,城池被壓得低沉,給人一種沉悶的感覺。詩中的“沈灰將恐蛙生灶”表達了雨水所帶來的不便和困擾,雨水過多可能導致蛙聲的出現,給人們的生活帶來一些不便。

詩人通過對冷天氣的描繪,展示了對溫暖陽光的渴望。竹窗上烘烤炭火,尋求一絲溫暖,同時在琳館中祈禱晴朗,期待能夠抵擋住彩虹的幹擾。這表達了詩人對晴朗天氣的祈盼和向往。

最後兩句表達了詩人對朋友即將遠行的告別之情,同時寄托了對朋友的祝福。詩人表示自己明白朋友即將離開遠行,但也表達了對朋友的期待,希望朋友早晚能夠看到美麗的夕陽照耀西方的景色。

整首詩詞通過對自然景物的描繪,抒發了詩人內心的情感和思緒,表達了對晴朗天氣和友情的追求和向往。同時,詩中運用寓情於景、抒懷於物的手法,使詩詞意境深遠,給人以思索和回味之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻久雨言懷》蘇頌 拚音讀音參考

cì yùn jiǔ yǔ yán huái
次韻久雨言懷

jiǔ yǔ cén zuǒ yǔ yòu zī jiā diān qí, céng yún àn ài yā chéng dī.
久雨涔{ 左雨右資}浹甸圻,層雲晻曖壓城低。
shěn huī jiāng kǒng wā shēng zào, fù tǔ shēn fáng yǐ lòu dī.
沈灰將恐蛙生灶,負土深防蟻漏堤。
bì lěng zhú chuāng hōng tàn shòu, dǎo qíng lín guǎn kàng jīng ní.
避冷竹窗烘炭獸,禱晴琳館抗旌霓。
zhī jūn fāng yù xíng qiān lǐ, zǎo wǎn cán xiá què zhào xī.
知君方欲行千裏,早晚殘霞卻照西。

網友評論


* 《次韻久雨言懷》次韻久雨言懷蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻久雨言懷》 蘇頌宋代蘇頌久雨涔{左雨右資}浹甸圻,層雲晻曖壓城低。沈灰將恐蛙生灶,負土深防蟻漏堤。避冷竹窗烘炭獸,禱晴琳館抗旌霓。知君方欲行千裏,早晚殘霞卻照西。分類:《次韻久雨言懷》蘇頌 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻久雨言懷》次韻久雨言懷蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻久雨言懷》次韻久雨言懷蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻久雨言懷》次韻久雨言懷蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻久雨言懷》次韻久雨言懷蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻久雨言懷》次韻久雨言懷蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/709f39897623631.html

诗词类别

《次韻久雨言懷》次韻久雨言懷蘇頌的诗词

热门名句

热门成语