《遊北山》 王安石

宋代   王安石 攬轡出東城,游北译赏登臨目暫明。山游石原诗意
煙雲藏古意,北山猿鶴弄秋聲。王安文翻
客坐苔紋滑,析和僧眠樾蔭清。游北译赏
賞心殊未已,山游石原诗意山日下西榮。北山
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),王安文翻字介甫,析和號半山,游北译赏諡文,山游石原诗意封荊國公。北山世人又稱王荊公。王安文翻漢族,析和北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《遊北山》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《遊北山》
朝代:宋代
作者:王安石

攬轡出東城,登臨目暫明。
煙雲藏古意,猿鶴弄秋聲。
客坐苔紋滑,僧眠樾蔭清。
賞心殊未已,山日下西榮。

中文譯文:
拉起馬韁,離開東城,登上高山,視野稍稍明朗。
煙雲中蘊藏著古老的意境,猿猴和鶴鳥嬉戲出秋天的聲音。
我坐在山上,苔蘚紋理光滑,僧人在林蔭下安詳地入眠。
欣賞的心情尚未結束,太陽西下,山峰依然光輝璀璨。

詩意和賞析:
這首詩描繪了作者王安石在北山遊覽的景致和心境。詩中的東城指的是東京(即今天的北京),王安石離開城市,來到北山,遠離塵囂,登上高山,目光一時明朗,感受到了不同的寧靜和寬廣。

煙雲是山中常見的景象,它們在山峰之間彌散,給人一種朦朧而古老的感覺,引發了作者對過去歲月的思考。猿猴和鶴鳥是山中的動物,它們在秋天中嬉戲,發出了優美的聲音,為整個山林增添了生機和美好的氛圍。

接下來的兩句描述了作者在山上的舒適與寧靜。他坐在山上的石頭上,感受到苔蘚的滑潤觸感,而僧人在涼爽的樹蔭下靜靜地入眠,構成了一幅寧靜而和諧的畫麵。

最後兩句表達了作者的賞心情結。他並不滿足於眼前的景色,內心依然向往山中的美好,即使太陽西下,山峰仍然閃耀著榮耀之光。這種賞心情結的意境表達了作者對自然山水的追求和對美的追尋,同時也表現出對生活的熱愛和不滿足於現狀的態度。

這首詩通過對自然景致的描繪,表達了作者對自然的喜愛和對內心寧靜的向往。同時,通過描繪山水的美好與不盡,也抒發了作者對美的追求,對生活的熱愛和追求更高境界的態度。整首詩以簡潔而凝練的語言,展示了王安石詩人獨特的審美情趣和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊北山》王安石 拚音讀音參考

yóu běi shān
遊北山

lǎn pèi chū dōng chéng, dēng lín mù zàn míng.
攬轡出東城,登臨目暫明。
yān yún cáng gǔ yì, yuán hè nòng qiū shēng.
煙雲藏古意,猿鶴弄秋聲。
kè zuò tái wén huá, sēng mián yuè yīn qīng.
客坐苔紋滑,僧眠樾蔭清。
shǎng xīn shū wèi yǐ, shān rì xià xī róng.
賞心殊未已,山日下西榮。

網友評論


* 《遊北山》遊北山王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊北山》 王安石宋代王安石攬轡出東城,登臨目暫明。煙雲藏古意,猿鶴弄秋聲。客坐苔紋滑,僧眠樾蔭清。賞心殊未已,山日下西榮。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊北山》遊北山王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊北山》遊北山王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊北山》遊北山王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊北山》遊北山王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊北山》遊北山王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/709d39927453798.html