《伍林舟中》 傅夢得

宋代   傅夢得 人生蹤跡抵浮萍,伍林伍林文翻客裏行藏分外輕。舟中舟中
酒力禁持風半日,傅梦櫓梢搖動月三更。得原
暫攜琴劍隨身去,译赏且得溪山入眼清。析和
著腳水鄉吟思苦,诗意未知誰得與詩盟。伍林伍林文翻
分類:

《伍林舟中》傅夢得 翻譯、舟中舟中賞析和詩意

《伍林舟中》是傅梦宋代傅夢得創作的一首詩詞。以下是得原它的中文譯文、詩意和賞析:

伍林舟中

人生蹤跡抵浮萍,译赏
客裏行藏分外輕。析和
酒力禁持風半日,诗意
櫓梢搖動月三更。伍林伍林文翻
暫攜琴劍隨身去,
且得溪山入眼清。
著腳水鄉吟思苦,
未知誰得與詩盟。

譯文:
人生如同浮萍般漂泊,
作為客人在別處行走和藏身總覺得輕鬆。
酒的力量不堪一日之持,
船槳搖動著月亮過了半夜三更。
短暫地攜帶著琴和劍隨身而去,
隻是希望看到溪山的景致清晰。
踏著水鄉的土地吟唱思緒苦澀,
不知道會有誰與我分享詩歌的同盟。

詩意和賞析:
《伍林舟中》以浮萍的形象來比喻人生的飄忽和不穩定。詩人表達了作為客人的行走和藏身的感覺,認為這種狀態相對輕鬆自在。酒的力量隻能持續短暫的時間,船槳搖動著月亮過了漫長的夜晚,強調了時間的流逝和生命的短暫。

詩人以琴和劍作為象征,表示暫時攜帶著自己的才藝和武力,希望能夠看到清晰的溪山景色,尋求一種寧靜和清明的境界。但同時,詩人也表達了在水鄉的土地上吟唱的苦澀思緒,暗示他對詩歌同盟的渴望,希望能夠找到誌同道合的人一起分享詩意。

整首詩以簡潔的語言傳達了作者對人生流離和彷徨的感受,同時也表達了對自由和境界的向往。通過對時間、空間和情感的描繪,詩人引發了讀者對生命的思考和對詩意的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《伍林舟中》傅夢得 拚音讀音參考

wǔ lín zhōu zhōng
伍林舟中

rén shēng zōng jī dǐ fú píng, kè lǐ xíng cáng fèn wài qīng.
人生蹤跡抵浮萍,客裏行藏分外輕。
jiǔ lì jìn chí fēng bàn rì, lǔ shāo yáo dòng yuè sān gēng.
酒力禁持風半日,櫓梢搖動月三更。
zàn xié qín jiàn suí shēn qù, qiě dé xī shān rù yǎn qīng.
暫攜琴劍隨身去,且得溪山入眼清。
zhe jiǎo shuǐ xiāng yín sī kǔ, wèi zhī shuí dé yǔ shī méng.
著腳水鄉吟思苦,未知誰得與詩盟。

網友評論


* 《伍林舟中》伍林舟中傅夢得原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《伍林舟中》 傅夢得宋代傅夢得人生蹤跡抵浮萍,客裏行藏分外輕。酒力禁持風半日,櫓梢搖動月三更。暫攜琴劍隨身去,且得溪山入眼清。著腳水鄉吟思苦,未知誰得與詩盟。分類:《伍林舟中》傅夢得 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《伍林舟中》伍林舟中傅夢得原文、翻譯、賞析和詩意原文,《伍林舟中》伍林舟中傅夢得原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《伍林舟中》伍林舟中傅夢得原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《伍林舟中》伍林舟中傅夢得原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《伍林舟中》伍林舟中傅夢得原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/709d39926081651.html

诗词类别

《伍林舟中》伍林舟中傅夢得原文、的诗词

热门名句

热门成语