《次韻十詩·喜閑》 樓鑰

宋代   樓鑰 投閑時以醉為鄉,次韵人既相忘我亦忘。诗喜赏析
雨足已期南畝熟,闲次喜闲風清更愛北窗涼。韵诗原文意
晝觀碧落雲千疊,楼钥夜看中庭月一方。翻译
時援素琴聊自遣,和诗誰能更作鳳求皇。次韵
分類:

《次韻十詩·喜閑》樓鑰 翻譯、诗喜赏析賞析和詩意

《次韻十詩·喜閑》是闲次喜闲樓鑰所作的一首詩詞。這首詩表達了詩人對自由自在、韵诗原文意恬靜閑適生活的楼钥向往和追求。

詩意:
詩人在閑暇之時,翻译以醉來尋找內心的和诗鄉愁,人與人之間的次韵相互遺忘使得他也忘記了自己。期待著雨水充足,農田豐收,而清風吹拂更讓他喜歡北窗涼爽的感覺。白天觀賞蔚藍天空中千層雲的變幻,夜晚則凝視著庭院中孤寂的月亮。在這樣的時刻,他拿起素琴自得其樂,以此自娛。然而,他還期望有人能夠超越他,創作出更加出色的作品。

賞析:
這首詩表達了樓鑰對寧靜閑適生活的向往。他希望在寧靜的環境中,追求內心的自由和滿足。通過以醉為鄉,他試圖擺脫塵世的瑣碎和拘束,追求一種超然的狀態。忘卻了人與人之間的關係,他也忘記了自己,進入了一種超越個體的境界。

詩人對自然的描繪也十分細膩。他期待著雨水的充沛,這代表著農田的豐收和生活的富裕。清風吹拂北窗的涼爽,給人一種寧靜和舒適的感覺。白天觀賞碧落雲千層疊,夜晚凝視中庭孤寂的月亮,都表現了詩人對自然美景的讚歎和向往。

詩人在這樣的環境中,握起素琴自得其樂,表達了他對藝術的熱愛和創造力的追求。然而,他也期望有人能夠超越他,創作出更高水平的作品,這既是他對自身才華的謙遜,也是對藝術的持續追求。

這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對自由、寧靜和藝術的向往,展示了他對自然美景的讚美和對人生境界的思考。通過描繪自然景觀和自我情感的結合,詩人傳達了一種平和寧靜的心境,使讀者在閱讀中也能感受到內心的寧靜和自由。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻十詩·喜閑》樓鑰 拚音讀音參考

cì yùn shí shī xǐ xián
次韻十詩·喜閑

tóu xián shí yǐ zuì wèi xiāng, rén jì xiāng wàng wǒ yì wàng.
投閑時以醉為鄉,人既相忘我亦忘。
yǔ zú yǐ qī nán mǔ shú, fēng qīng gèng ài běi chuāng liáng.
雨足已期南畝熟,風清更愛北窗涼。
zhòu guān bì luò yún qiān dié, yè kàn zhòng tíng yuè yī fāng.
晝觀碧落雲千疊,夜看中庭月一方。
shí yuán sù qín liáo zì qiǎn, shuí néng gèng zuò fèng qiú huáng.
時援素琴聊自遣,誰能更作鳳求皇。

網友評論


* 《次韻十詩·喜閑》次韻十詩·喜閑樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻十詩·喜閑》 樓鑰宋代樓鑰投閑時以醉為鄉,人既相忘我亦忘。雨足已期南畝熟,風清更愛北窗涼。晝觀碧落雲千疊,夜看中庭月一方。時援素琴聊自遣,誰能更作鳳求皇。分類:《次韻十詩·喜閑》樓鑰 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻十詩·喜閑》次韻十詩·喜閑樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻十詩·喜閑》次韻十詩·喜閑樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻十詩·喜閑》次韻十詩·喜閑樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻十詩·喜閑》次韻十詩·喜閑樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻十詩·喜閑》次韻十詩·喜閑樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/709d39923822327.html