《遊煙霞洞》 蔡襄

宋代   蔡襄 新晴特地入煙霞,游烟游烟原文意道並南山轉更賒。霞洞霞洞
幽磬過鄰溪口寺,蔡襄眾雞鳴午野人家。翻译
洞深隨溜先如雨,赏析石古籠藤亂放花。和诗
潘嶽小園猶作賦,游烟游烟原文意輕軒選勝樂無涯。霞洞霞洞
分類:

《遊煙霞洞》蔡襄 翻譯、蔡襄賞析和詩意

《遊煙霞洞》是翻译宋代文學家蔡襄創作的一首詩詞。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
新晴特地入煙霞,和诗
道並南山轉更賒。游烟游烟原文意
幽磬過鄰溪口寺,霞洞霞洞
眾雞鳴午野人家。蔡襄
洞深隨溜先如雨,
石古籠藤亂放花。
潘嶽小園猶作賦,
輕軒選勝樂無涯。

詩意:
這是一首描寫蔡襄遊覽煙霞洞的詩詞。詩中通過描繪洞中的景色和周圍的環境,表達了作者對自然山水的讚美和對閑適自在生活的向往。

賞析:
這首詩以自然山水為背景,通過生動的描寫展示了煙霞洞的美景。首句“新晴特地入煙霞”,描繪了一個晴朗的早晨,作者特意來到煙霞洞。接著,他順著道路穿越南山,感受到更多的寧靜和舒適。

第三句提到“幽磬過鄰溪口寺”,這是指作者在遊覽途中經過一座寺廟,傳來寺廟中的幽雅的鍾聲,給人一種寧靜祥和的氛圍。第四句中的“眾雞鳴午野人家”則描繪了鄉村的寧靜景象,午時的田野上傳來雞鳴聲,生活在鄉村的人們過著寧靜自然的生活。

接下來的兩句“洞深隨溜先如雨,石古籠藤亂放花”描繪了洞內的景象。洞內溪水流淌的聲音如雨聲一般,洞壁上的古老石頭上生長的藤蔓,隨意地綻放著花朵,形成一幅自然的景象。

最後兩句“潘嶽小園猶作賦,輕軒選勝樂無涯”表達了作者在遊覽中的愉悅心情。潘嶽是唐代文學家,這裏指作者以遊覽到的景色作為寫作的素材,繼續創作了一篇賦文。詩末的“輕軒選勝樂無涯”意味著在這樣的美景中,作者能夠盡情地享受和欣賞,感受到無盡的樂趣。

整首詩以自然景物為主線,通過描繪細膩的景色和自然的氛圍,傳遞了作者對自然山水的喜愛和對寧靜閑適生活的向往。讀者在閱讀時可以感受到作者的心境和情感,同時也能夠通過詩中描繪的景物來體驗到自然的美妙。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊煙霞洞》蔡襄 拚音讀音參考

yóu yān xiá dòng
遊煙霞洞

xīn qíng tè dì rù yān xiá, dào bìng nán shān zhuǎn gèng shē.
新晴特地入煙霞,道並南山轉更賒。
yōu qìng guò lín xī kǒu sì, zhòng jī míng wǔ yě rén jiā.
幽磬過鄰溪口寺,眾雞鳴午野人家。
dòng shēn suí liū xiān rú yǔ, shí gǔ lóng téng luàn fàng huā.
洞深隨溜先如雨,石古籠藤亂放花。
pān yuè xiǎo yuán yóu zuò fù, qīng xuān xuǎn shèng lè wú yá.
潘嶽小園猶作賦,輕軒選勝樂無涯。

網友評論


* 《遊煙霞洞》遊煙霞洞蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊煙霞洞》 蔡襄宋代蔡襄新晴特地入煙霞,道並南山轉更賒。幽磬過鄰溪口寺,眾雞鳴午野人家。洞深隨溜先如雨,石古籠藤亂放花。潘嶽小園猶作賦,輕軒選勝樂無涯。分類:《遊煙霞洞》蔡襄 翻譯、賞析和詩意《遊煙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊煙霞洞》遊煙霞洞蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊煙霞洞》遊煙霞洞蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊煙霞洞》遊煙霞洞蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊煙霞洞》遊煙霞洞蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊煙霞洞》遊煙霞洞蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/709d39921784437.html

诗词类别

《遊煙霞洞》遊煙霞洞蔡襄原文、翻的诗词

热门名句

热门成语