《偶成》 饒節

宋代   饒節 鬆下柴門閉綠苔,偶成偶成隻有蝴蝶雙飛來。饶节
蜜蜂兩股大如繭,原文意應是翻译前山花已開。
分類:

《偶成》饒節 翻譯、赏析賞析和詩意

《偶成》是和诗一首宋代的詩詞,作者是偶成偶成饒節。下麵是饶节對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
鬆下柴門閉綠苔,原文意
隻有蝴蝶雙飛來。翻译
蜜蜂兩股大如繭,赏析
應是和诗前山花已開。

詩意:
這首詩描繪了一個靜謐的偶成偶成場景,詩人描述了鬆樹下柴門緊閉,饶节門前鋪滿了綠苔。原文意在這個安靜的地方,隻有幾隻蝴蝶在雙飛。詩人還注意到了蜜蜂,它們的體型比繭還要大,這說明前山的花已經盛開了。

賞析:
《偶成》這首詩詞通過簡潔的語言和細膩的描寫,展現了一幅寧靜而美麗的自然景象。首先,詩人選擇了鬆樹下的柴門作為描寫的對象,柴門閉合,綠苔覆蓋,給人一種深山中寧靜的感覺。蝴蝶雙飛的形象進一步增添了詩意的生動和活潑感,與靜謐的環境形成鮮明的對比。而蜜蜂的描寫則暗示著前山的花朵已經開放,它們忙碌地采集花粉和蜜,給讀者帶來了一種繁榮和生機的感覺。

整首詩以簡潔的筆墨勾勒出一幅靜謐而生動的景象,通過對細節的描寫,展現了大自然的美妙與豐富。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到作者對自然的細膩觀察和對生命力的讚美。這種對自然的敏感和細膩描寫也是宋代詩詞的特點之一,同時也體現了饒節作為一個文人的審美情趣和對自然之美的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶成》饒節 拚音讀音參考

ǒu chéng
偶成

sōng xià zhài mén bì lǜ tái, zhǐ yǒu hú dié shuāng fēi lái.
鬆下柴門閉綠苔,隻有蝴蝶雙飛來。
mì fēng liǎng gǔ dà rú jiǎn, yìng shì qián shān huā yǐ kāi.
蜜蜂兩股大如繭,應是前山花已開。

網友評論


* 《偶成》偶成饒節原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶成》 饒節宋代饒節鬆下柴門閉綠苔,隻有蝴蝶雙飛來。蜜蜂兩股大如繭,應是前山花已開。分類:《偶成》饒節 翻譯、賞析和詩意《偶成》是一首宋代的詩詞,作者是饒節。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶成》偶成饒節原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶成》偶成饒節原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶成》偶成饒節原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶成》偶成饒節原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶成》偶成饒節原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/709a39925745675.html

诗词类别

《偶成》偶成饒節原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语