《張運判挽詩》 魏了翁

宋代   魏了翁 悃愊漢循吏,张运谘詢周使臣。判挽
知心三坐主,诗张赏析報國兩門人。运判原文意
彩繡方趨戶,挽诗魏翁絲麻已在身。翻译
至今寒食路,和诗孺慕鎮如新。张运
分類:

《張運判挽詩》魏了翁 翻譯、判挽賞析和詩意

《張運判挽詩》是诗张赏析宋代詩人魏了翁創作的一首詩詞。以下是运判原文意它的中文譯文、詩意和賞析。挽诗魏翁

中文譯文:
悃愊漢循吏,翻译谘詢周使臣。和诗
知心三坐主,张运報國兩門人。
彩繡方趨戶,絲麻已在身。
至今寒食路,孺慕鎮如新。

詩意:
這首詩詞描繪了張運判,一個忠誠勤勉的官員,他谘詢來自周朝的使臣。他的忠誠和智慧使得他成為三位主要官員的知心朋友,並得到兩位報國有功的人的讚賞。他身上的彩繡代表著他的地位和成就,而絲麻則象征著他樸素的生活態度。即使到了現在,人們仍然懷念他在寒食節時所走過的路,他的美德和品德就像新的一樣受到人們的敬仰。

賞析:
這首詩詞通過對張運判的描寫展示了宋代士人的崇高品質和為國家盡忠職守的精神。他不僅以忠誠、勤勉和智慧獲得了官員們的認可,還受到了報國有功的人的稱讚。詩中的彩繡和絲麻形成鮮明的對比,體現了張運判在地位和生活方式上的平衡。寒食路的提及使得整首詩更加生動,表達了人們對他高尚品德的長久懷念。

這首詩詞以簡潔而優美的語言展現了作者對張運判的讚美和懷念之情。通過細膩的描寫和富有意象的詞語,傳達出了崇高的人格和為國家奉獻的精神價值。它也反映了宋代士人追求道德和個人修養的理念,以及對忠誠和品德的高度重視。整首詩詞既展示了個人的榮譽和成就,又體現了社會對真誠和高尚品質的推崇。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《張運判挽詩》魏了翁 拚音讀音參考

zhāng yùn pàn wǎn shī
張運判挽詩

kǔn bì hàn xún lì, zī xún zhōu shǐ chén.
悃愊漢循吏,谘詢周使臣。
zhī xīn sān zuò zhǔ, bào guó liǎng mén rén.
知心三坐主,報國兩門人。
cǎi xiù fāng qū hù, sī má yǐ zài shēn.
彩繡方趨戶,絲麻已在身。
zhì jīn hán shí lù, rú mù zhèn rú xīn.
至今寒食路,孺慕鎮如新。

網友評論


* 《張運判挽詩》張運判挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《張運判挽詩》 魏了翁宋代魏了翁悃愊漢循吏,谘詢周使臣。知心三坐主,報國兩門人。彩繡方趨戶,絲麻已在身。至今寒食路,孺慕鎮如新。分類:《張運判挽詩》魏了翁 翻譯、賞析和詩意《張運判挽詩》是宋代詩人魏了 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《張運判挽詩》張運判挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《張運判挽詩》張運判挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《張運判挽詩》張運判挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《張運判挽詩》張運判挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《張運判挽詩》張運判挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/709a39923377835.html