《相見歡》 向子諲

宋代   向子諲 桃源深閉春風。相见析和相
信難通。欢向欢
流水落花餘恨、諲原译赏諲幾時窮。文翻
水無定。诗意
花有盡。相见析和相
會相逢。欢向欢
可是諲原译赏諲人生長在、別離中。文翻
分類: 相見歡

作者簡介(向子諲)

向子諲(yīn)(1085-1152),诗意字伯恭,相见析和相號薌林居士,欢向欢臨江(今江西清江縣)人。諲原译赏諲哲宗元符三年(1100)以蔭補官。文翻徽宗宣和間,诗意累官京畿轉運副使兼發運副使。高宗建炎處任遷江淮發運使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風格綺麗,南渡後多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。

《相見歡》向子諲 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《相見歡》
朝代:宋代
作者:向子諲

桃源深閉春風。
信難通。
流水落花餘恨、幾時窮。
水無定。
花有盡。
會相逢。
可是人生長在、別離中。

詩詞的中文譯文:
桃源深深地封閉著,春風無法吹拂。
情意難以傳達。
流水流淌,花朵飄落,還有一些遺憾,不知何時才能消除。
水沒有固定的流向。
花兒終將凋盡。
我們將會相聚。
然而,人生長久地處在離別之中。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個深深閉合的桃源,無法被春風吹拂。詩中表達了作者向子諲由於某種原因而無法與心中的人相見的難題,他們之間的信任和情感難以傳達。流水不停地流淌,花朵不斷飄落,伴隨著一些遺憾,作者不知道何時才能解決這種困境。水沒有固定的流向,花終將凋謝,但他們將會再次相聚。最後,詩人表達了人生中長期處於離別之中的現實。

這首詩詞充滿了離愁別緒和無奈之情。桃源的閉合象征著作者與心中的人無法相見,而春風則是象征著希望和美好。然而,由於某種信任或者情感上的障礙,他們之間的交流變得困難。流水落花的描繪增添了一種哀愁的氛圍,似乎在暗示著時間的流逝和事物的無常。然而,詩人仍然懷有相聚的期望,但他也意識到人生中別離的普遍性。

整體而言,這首詩詞通過描繪桃源、流水和花朵的形象,表達了作者對於相見的渴望和離別的痛苦。它展示了人生中常常麵臨離別和無法言傳的情感難題,使讀者對於別離的感悟和人生的無常有所思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《相見歡》向子諲 拚音讀音參考

xiāng jiàn huān
相見歡

táo yuán shēn bì chūn fēng.
桃源深閉春風。
xìn nán tōng.
信難通。
liú shuǐ luò huā yú hèn jǐ shí qióng.
流水落花餘恨、幾時窮。
shuǐ wú dìng.
水無定。
huā yǒu jǐn.
花有盡。
huì xiāng féng.
會相逢。
kě shì rén shēng zhǎng zài bié lí zhōng.
可是人生長在、別離中。

網友評論

* 《相見歡》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(相見歡 向子諲)专题为您介绍:《相見歡》 向子諲宋代向子諲桃源深閉春風。信難通。流水落花餘恨、幾時窮。水無定。花有盡。會相逢。可是人生長在、別離中。分類:相見歡作者簡介(向子諲)向子諲(yīn)1085-1152),字伯恭,號薌林 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《相見歡》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(相見歡 向子諲)原文,《相見歡》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(相見歡 向子諲)翻译,《相見歡》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(相見歡 向子諲)赏析,《相見歡》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(相見歡 向子諲)阅读答案,出自《相見歡》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(相見歡 向子諲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/709a39893796691.html

诗词类别

《相見歡》向子諲原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语