《客中九日》 潘璵

宋代   潘璵 破帽西風急,客中客中寒窗敗葉飛。日潘日潘
重陽今日是玙原译赏玙,三徑幾時歸。文翻
簷上多黃菊,析和門前少白衣。诗意
吟情淡如水,客中客中一雁叫斜暉。日潘日潘
分類: 九日

《客中九日》潘璵 翻譯、玙原译赏玙賞析和詩意

中文譯文:
破帽西風急,文翻
寒窗敗葉飛。析和
重陽今日是诗意,
三徑幾時歸。客中客中
簷上多黃菊,日潘日潘
門前少白衣。玙原译赏玙
吟情淡如水,
一雁叫斜暉。

詩意:
這首詩描述了作者客居他鄉的情景。詩中的景象表達了孤寂與蕭瑟的氛圍,同時也帶有懷鄉之情和對節日的思念之情。

賞析:
《客中九日》寫的是作者在客居他鄉的生活,以及在重陽節這一天懷念故鄉的情感。詩的第一句“破帽西風急,寒窗敗葉飛”,描繪了風刮破了帽子,西風猛烈,寒冷的氣息。通過這些景象,表達了作者身處陌生環境中的寂寞和無依。接著,“重陽今日是,三徑幾時歸”,表明這是重陽節,作者思念故鄉,思念家人。詩中的“簷上多黃菊,門前少白衣”則是表達了故鄉的氣息。“吟情淡如水,一雁叫斜暉”,描繪了作者心境淡漠,但仍然有著思鄉的情懷。整首詩運用了簡潔的語言,通過對景物的描寫和情感的表達,表現了作者在他鄉的孤寂和思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《客中九日》潘璵 拚音讀音參考

kè zhōng jiǔ rì
客中九日

pò mào xī fēng jí, hán chuāng bài yè fēi.
破帽西風急,寒窗敗葉飛。
chóng yáng jīn rì shì, sān jìng jǐ shí guī.
重陽今日是,三徑幾時歸。
yán shàng duō huáng jú, mén qián shǎo bái yī.
簷上多黃菊,門前少白衣。
yín qíng dàn rú shuǐ, yī yàn jiào xié huī.
吟情淡如水,一雁叫斜暉。

網友評論


* 《客中九日》潘璵原文、翻譯、賞析和詩意(客中九日 潘璵)专题为您介绍:《客中九日》 潘璵宋代潘璵破帽西風急,寒窗敗葉飛。重陽今日是,三徑幾時歸。簷上多黃菊,門前少白衣。吟情淡如水,一雁叫斜暉。分類:九日《客中九日》潘璵 翻譯、賞析和詩意中文譯文:破帽西風急,寒窗敗葉飛。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《客中九日》潘璵原文、翻譯、賞析和詩意(客中九日 潘璵)原文,《客中九日》潘璵原文、翻譯、賞析和詩意(客中九日 潘璵)翻译,《客中九日》潘璵原文、翻譯、賞析和詩意(客中九日 潘璵)赏析,《客中九日》潘璵原文、翻譯、賞析和詩意(客中九日 潘璵)阅读答案,出自《客中九日》潘璵原文、翻譯、賞析和詩意(客中九日 潘璵)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/708e39925591786.html