《楊家會小坐》 陳造

宋代   陳造 斷蜺收盡有雲屯,杨家原文意月映蒼茫山斂昏。小和诗
白露素空猶暑意,坐杨碧林危葉已秋痕。小坐
鳥烏定為何人樂,陈造絡緯惟能竟夕喧。翻译
老閱流光易淒惋,赏析惜無佳客共清樽。杨家原文意
分類:

《楊家會小坐》陳造 翻譯、小和诗賞析和詩意

《楊家會小坐》是坐杨宋代陳造創作的一首詩詞。以下是小坐這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
斷蜺(斷絕的陈造鳥聲)收盡有雲屯,
月映蒼茫山斂昏。翻译
白露素空猶暑意,赏析
碧林危葉已秋痕。杨家原文意
鳥烏定為何人樂,
絡緯惟能竟夕喧。
老閱流光易淒惋,
惜無佳客共清樽。

詩意:
這首詩詞描繪了一個楊家會(楊家的聚會)的場景。夜晚,天空中的雲層漸漸散去,月亮映照著遙遠的山巒,漸漸變得朦朧。白露灑在空氣中,仍帶著夏日的餘熱,而林間的葉子已經留下了秋天的痕跡。詩人思考著為什麽鳥兒和烏鴉在這樣的時刻仍然歡樂地歌唱,而人們的紛擾喧囂卻無法停歇。他回顧了自己年老時流逝的時光,感歎光陰易逝,卻又遺憾沒有佳客與他共享美酒。

賞析:
這首詩詞以簡潔凝練的語言,描繪了夜晚的景象,通過對自然景色的描寫,表達了詩人內心深處的思考和感慨。詩中運用了大量意象描寫,如斷絕的鳥聲、蒼茫的山巒、白露和秋葉等,展現出一幅寂靜而淒美的畫麵。

詩人通過對自然景色的描繪,反襯出人類的紛擾和喧囂。他思考為什麽在這樣的夜晚,鳥兒和烏鴉仍能歡樂地歌唱,而人們卻無法安靜下來。這種對自然和人類生活的對比,折射出詩人對現實的思考和對內心寧靜的渴望。

最後幾句表達了詩人對時光流逝的感慨和對友誼的珍惜。他感歎光陰易逝,對歲月的流轉感到淒惋,同時也遺憾沒有佳客與他共同品味美酒。這種對友誼和歡聚的向往,也體現了詩人內心深處的孤獨和寂寞。

《楊家會小坐》通過對自然景色的描繪和對人類生活的思考,表達了詩人對內心寧靜和友誼的渴望,以及對時光流逝的感慨。這首詩詞在簡短的文字中傳遞出深刻的情感和思考,展現了陳造紮實的寫作功底和細膩的情感表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《楊家會小坐》陳造 拚音讀音參考

yáng jiā huì xiǎo zuò
楊家會小坐

duàn ní shōu jǐn yǒu yún tún, yuè yìng cāng máng shān liǎn hūn.
斷蜺收盡有雲屯,月映蒼茫山斂昏。
bái lù sù kōng yóu shǔ yì, bì lín wēi yè yǐ qiū hén.
白露素空猶暑意,碧林危葉已秋痕。
niǎo wū dìng wèi hé rén lè, luò wěi wéi néng jìng xī xuān.
鳥烏定為何人樂,絡緯惟能竟夕喧。
lǎo yuè liú guāng yì qī wǎn, xī wú jiā kè gòng qīng zūn.
老閱流光易淒惋,惜無佳客共清樽。

網友評論


* 《楊家會小坐》楊家會小坐陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《楊家會小坐》 陳造宋代陳造斷蜺收盡有雲屯,月映蒼茫山斂昏。白露素空猶暑意,碧林危葉已秋痕。鳥烏定為何人樂,絡緯惟能竟夕喧。老閱流光易淒惋,惜無佳客共清樽。分類:《楊家會小坐》陳造 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《楊家會小坐》楊家會小坐陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《楊家會小坐》楊家會小坐陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《楊家會小坐》楊家會小坐陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《楊家會小坐》楊家會小坐陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《楊家會小坐》楊家會小坐陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/708d39922255575.html

诗词类别

《楊家會小坐》楊家會小坐陳造原文的诗词

热门名句

热门成语