《雲陽觀寄袁稠(一作元陽觀寄元稱)》 李端

唐代   李端 花洞晚陰陰,云阳袁稠阳观阳观元阳元称原文意仙壇隔杏林。观寄观寄
漱泉春穀冷,作元搗藥夜窗深。寄元寄袁
石上開仙酌,称云稠作鬆間對玉琴。李端
戴家溪北住,翻译雪後去相尋。赏析
分類:

作者簡介(李端)

李端頭像

李端(約743-782?和诗),字正已,云阳袁稠阳观阳观元阳元称原文意趙州(今河北趙縣)人。观寄观寄少居廬山,作元師詩僧皎然。寄元寄袁大曆五年進士。称云稠作曾任秘書省校書郎、李端杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡嶽幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大曆十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

《雲陽觀寄袁稠(一作元陽觀寄元稱)》李端 翻譯、賞析和詩意

《雲陽觀寄袁稠(一作元陽觀寄元稱)》是唐代詩人李端創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

花洞晚陰陰,仙壇隔杏林。
漱泉春穀冷,搗藥夜窗深。
石上開仙酌,鬆間對玉琴。
戴家溪北住,雪後去相尋。

中文譯文:
花洞晚暗暗,仙壇隔離杏林。
漱泉春穀寒冷,搗藥夜晚窗戶深。
石上開啟仙酒,鬆間對彈玉琴。
戴家溪北居住,雪後離去相尋。

詩意:
這首詩詞描述了詩人李端寄給袁稠(或稱作元稱)的信函。詩人描繪了雲陽觀的景色,這是一個位於山洞中的道觀,夜晚花洞陰暗,仙壇隔離在茂密的杏林之間。春天的泉水在穀中清涼宜人,夜晚搗藥的窗戶深深地藏在黑暗中。在山石上,有人開啟了仙酒,鬆樹間傳來玉琴的聲音。詩人李端住在戴家溪北邊,他在雪後離開,希望和袁稠再次相見。

賞析:
李端的《雲陽觀寄袁稠(一作元陽觀寄元稱)》以簡潔而幽靜的語言描繪了一幅山中道觀的景象,通過景色的描寫展現了一種清幽、深邃的意境。詩中運用了形象生動的描寫手法,如"花洞晚陰陰"、"漱泉春穀冷"等詞句,使讀者仿佛置身於詩人描繪的山洞中。詩人通過對仙壇、泉水、藥窗、石上的仙酒和鬆樹間的玉琴等元素的描繪,展示了山林中一種安靜、神秘的氛圍,喚起了讀者對幽靜山間生活和仙境之美的想象。

整首詩詞情景交融,通過對山水景色的描繪,表達了詩人對友誼的思念之情。詩人在信中提到自己居住在戴家溪北,而袁稠則離開了這個地方。最後兩句"戴家溪北住,雪後去相尋"表達了詩人對袁稠的思念和期待,希望在雪後能夠再次相聚。整首詩詞以清新、恬靜的筆調描繪了山林中的仙境,寄托了詩人對友誼的深情之意,給人一種寧靜、溫暖的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雲陽觀寄袁稠(一作元陽觀寄元稱)》李端 拚音讀音參考

yún yáng guān jì yuán chóu yī zuò yuán yáng guān jì yuán chēng
雲陽觀寄袁稠(一作元陽觀寄元稱)

huā dòng wǎn yīn yīn, xiān tán gé xìng lín.
花洞晚陰陰,仙壇隔杏林。
shù quán chūn gǔ lěng, dǎo yào yè chuāng shēn.
漱泉春穀冷,搗藥夜窗深。
shí shàng kāi xiān zhuó, sōng jiān duì yù qín.
石上開仙酌,鬆間對玉琴。
dài jiā xī běi zhù, xuě hòu qù xiāng xún.
戴家溪北住,雪後去相尋。

網友評論

* 《雲陽觀寄袁稠(一作元陽觀寄元稱)》雲陽觀寄袁稠(一作元陽觀寄元稱)李端原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雲陽觀寄袁稠一作元陽觀寄元稱)》 李端唐代李端花洞晚陰陰,仙壇隔杏林。漱泉春穀冷,搗藥夜窗深。石上開仙酌,鬆間對玉琴。戴家溪北住,雪後去相尋。分類:作者簡介(李端)李端(約743-782?),字正已 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雲陽觀寄袁稠(一作元陽觀寄元稱)》雲陽觀寄袁稠(一作元陽觀寄元稱)李端原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雲陽觀寄袁稠(一作元陽觀寄元稱)》雲陽觀寄袁稠(一作元陽觀寄元稱)李端原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雲陽觀寄袁稠(一作元陽觀寄元稱)》雲陽觀寄袁稠(一作元陽觀寄元稱)李端原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雲陽觀寄袁稠(一作元陽觀寄元稱)》雲陽觀寄袁稠(一作元陽觀寄元稱)李端原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雲陽觀寄袁稠(一作元陽觀寄元稱)》雲陽觀寄袁稠(一作元陽觀寄元稱)李端原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/708d39899178735.html