《凝真宮》 張無夢

宋代   張無夢 五雲深鎖洞門深,宫凝躡屐攀蘿特地尋。真宫张无
煙靄不藏塵外路,梦原神仙遺下水中金。文翻
喜遊汗漫華胥宅,译赏重憶崆峒至道心。析和
不得方平同一醉,诗意紅霞零落我樽琴。宫凝
分類:

《凝真宮》張無夢 翻譯、真宫张无賞析和詩意

《凝真宮》是梦原一首宋代詩詞,作者為張無夢。文翻以下是译赏該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

凝真宮,析和五雲深鎖洞門深,诗意
躡屐攀蘿特地尋。宫凝
煙靄不藏塵外路,
神仙遺下水中金。

喜遊汗漫華胥宅,
重憶崆峒至道心。
不得方平同一醉,
紅霞零落我樽琴。

中文譯文:

凝真宮,五彩雲深深鎖住洞門深處,
踏著草鞋攀爬著蘿蔓,特意去尋找。
煙霧迷蒙不掩塵埃外的路,
神仙留下的水中金。

欣然遊曆,流連於汗漫的華胥宅,
深切回憶起崆峒山的至道之心。
無法與方平共飲一場醉,
紅霞散落,隻有我和我的弦琴。

詩意和賞析:

《凝真宮》以山水仙境為背景,表達了詩人對神秘世界的向往和追求。詩中的"凝真宮"象征著神仙的居所,五彩雲深深鎖住洞門深處,給人一種神秘而遙遠的感覺。詩人穿著簡樸的草鞋,攀爬著蔓藤,特地去尋找這個神秘之地,顯示了他對於超凡世界的渴望。

接著,詩人描述了煙霧迷蒙的景象,它們既掩蓋了塵埃,又揭示了隱藏在外麵世界的路途。這裏的"水中金"指的是神仙留下的寶貴之物,象征著神仙的存在和超凡的力量。

在第三和第四句中,詩人欣然遊曆在華胥宅,華胥是神話中仙境的名字。他深切回憶起崆峒山的至道之心,表達了對仙境和至道的向往和回憶。

然而,詩的最後兩句表達了一種遺憾。詩人無法與方平共同暢飲一番,方平可能是詩人的知己或朋友,他們不能一同享受仙境和至道的美好。紅霞零落,隻有詩人和他的琴聲存在。

整首詩以清新的意象和含蓄的語言描繪了詩人對仙境和至道的向往,同時也表達了對世俗現實的無奈和遺憾。詩中運用了山水、雲霧等意象,展示了宋代詩詞的特色,以及對超凡境界和精神追求的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《凝真宮》張無夢 拚音讀音參考

níng zhēn gōng
凝真宮

wǔ yún shēn suǒ dòng mén shēn, niè jī pān luó tè dì xún.
五雲深鎖洞門深,躡屐攀蘿特地尋。
yān ǎi bù cáng chén wài lù, shén xiān yí xià shuǐ zhōng jīn.
煙靄不藏塵外路,神仙遺下水中金。
xǐ yóu hàn màn huá xū zhái, zhòng yì kōng tóng zhì dào xīn.
喜遊汗漫華胥宅,重憶崆峒至道心。
bù dé fāng píng tóng yī zuì, hóng xiá líng luò wǒ zūn qín.
不得方平同一醉,紅霞零落我樽琴。

網友評論


* 《凝真宮》凝真宮張無夢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《凝真宮》 張無夢宋代張無夢五雲深鎖洞門深,躡屐攀蘿特地尋。煙靄不藏塵外路,神仙遺下水中金。喜遊汗漫華胥宅,重憶崆峒至道心。不得方平同一醉,紅霞零落我樽琴。分類:《凝真宮》張無夢 翻譯、賞析和詩意《凝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《凝真宮》凝真宮張無夢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《凝真宮》凝真宮張無夢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《凝真宮》凝真宮張無夢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《凝真宮》凝真宮張無夢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《凝真宮》凝真宮張無夢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/708c39927121276.html

诗词类别

《凝真宮》凝真宮張無夢原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语