《書李公擇白石山房》 蘇軾

宋代   蘇軾 偶尋流水上崔嵬,书李山房书李山房苏轼赏析五老蒼顏一笑開。公择公择
若見謫仙煩寄語,白石白石康山頭白早歸來。原文意
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),翻译北宋文學家、和诗書畫家、书李山房书李山房苏轼赏析美食家。公择公择字子瞻,白石白石號東坡居士。原文意漢族,翻译四川人,和诗葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。书李山房书李山房苏轼赏析一生仕途坎坷,公择公择學識淵博,白石白石天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《書李公擇白石山房》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《書李公擇白石山房》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
偶然尋找流水邊的崔嵬山房,五位老人蒼老的麵容因此而展露微笑。如果我能見到被貶謫的仙人,我將向他送去問候,然後早早地返回康山頭的白石山房。

詩意:
這首詩詞表達了蘇軾對自然和人生的思考和向往。蘇軾偶然發現了位於流水邊的崔嵬山房,那裏有五位蒼老的老人,他們麵容慈祥,微笑著迎接蘇軾的到來。蘇軾希望能夠遇見被貶謫的仙人,向他請教人生的真諦或者傳遞問候。最後,他提到康山頭的白石山房,表達了他對歸隱山林生活的向往和渴望。

賞析:
這首詩詞以自然景物為背景,通過描繪流水和山房,營造出寧靜、清幽的氛圍。五位老人的蒼顏和微笑,給人一種寬慰和溫暖的感覺,展示了詩人對人與自然和諧共生的向往。通過提到貶謫的仙人,蘇軾把自己放在一個虛幻、超脫塵俗的境界,並表達了對智者的崇敬和對智慧的追求。最後提到白石山房,是對歸隱山林、追求寧靜生活的向往,也體現了詩人心靈的歸屬和返璞歸真的願望。

整首詩詞以簡潔、樸實的語言表達了詩人對自然、人生和靈性的思考和追求,展現了蘇軾獨特的審美情趣和對禪意生活的向往。這首詩詞在宋代文人中享有很高的聲譽,被視為是蘇軾詩歌創作中的經典之作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《書李公擇白石山房》蘇軾 拚音讀音參考

shū lǐ gōng zé bái shí shān fáng
書李公擇白石山房

ǒu xún liú shuǐ shàng cuī wéi, wǔ lǎo cāng yán yī xiào kāi.
偶尋流水上崔嵬,五老蒼顏一笑開。
ruò jiàn zhé xiān fán jì yǔ, kāng shān tóu bái zǎo guī lái.
若見謫仙煩寄語,康山頭白早歸來。

網友評論


* 《書李公擇白石山房》書李公擇白石山房蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《書李公擇白石山房》 蘇軾宋代蘇軾偶尋流水上崔嵬,五老蒼顏一笑開。若見謫仙煩寄語,康山頭白早歸來。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《書李公擇白石山房》書李公擇白石山房蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《書李公擇白石山房》書李公擇白石山房蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《書李公擇白石山房》書李公擇白石山房蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《書李公擇白石山房》書李公擇白石山房蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《書李公擇白石山房》書李公擇白石山房蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/708a39927397948.html