《盩厔客舍》 耿湋

唐代   耿湋 寥寂荒壘下,盩厔盩厔客舍雨微微。客舍客舍
門見苔生滿,耿湋心慚吏到稀。原文意
籬花看未發,翻译海燕欲先歸。赏析
無限堪惆悵,和诗誰家複搗衣。盩厔盩厔
分類:

《盩厔客舍》耿湋 翻譯、客舍客舍賞析和詩意

《盩厔客舍》是耿湋唐代詩人耿湋所作的一首詩,描述了一個荒涼孤寂的原文意客舍,抒發了詩人的翻译感懷之情。以下是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
寥寂荒壘下,和诗客舍雨微微。盩厔盩厔
門見苔生滿,心慚吏到稀。
籬花看未發,海燕欲先歸。
無限堪惆悵,誰家複搗衣。

詩意:
這首詩以盩厔客舍為背景,描繪了一個荒涼孤寂的環境。客舍下著微弱的雨,給人一種潮濕淒涼的感覺。門前的石階上布滿了青苔,顯示出客舍長時間未有人來。詩人看到這一幕,心中感到羞愧,仿佛自己是那罕至的官員。籬笆邊的花還沒有開放,海燕卻已經開始準備歸巢。詩人的心情愈發惆悵,仿佛感慨自己的生活與這片環境一樣無望。而“誰家複搗衣”則表達了詩人思念家人,希望有人在家中為他搗織衣服。

賞析:
這首詩以簡潔清新的語言,描繪了一個荒涼的場景,通過環境的描寫反映了詩人內心的情感。詩人通過客舍的寂靜、門前的青苔、未開的籬花以及海燕的歸巢,巧妙地傳達了對時光流逝、生命變遷的感慨。整首詩情感深沉,表達了對光陰易逝、人事無常的感慨,以及對家人的思念之情。這種感情的交融,使得這首詩具有濃鬱的禪意和雋永的意境,展示了詩人耿湋的才情和感受力。

同時,這首詩還表現出唐代詩歌特有的寫景抒懷風格。通過寥寂的環境,抒發自己的內心感觸,既展現了唐代詩人崇尚自然、追求內心深處真實情感的寫作風格,又體現了詩人對人生、時光以及人與自然關係的思考。整體而言,這首詩詞以簡短而深刻的筆墨,展現了耿湋獨特的詩歌情感和藝術魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《盩厔客舍》耿湋 拚音讀音參考

zhōu zhì kè shè
盩厔客舍

liáo jì huāng lěi xià, kè shè yǔ wēi wēi.
寥寂荒壘下,客舍雨微微。
mén jiàn tái shēng mǎn, xīn cán lì dào xī.
門見苔生滿,心慚吏到稀。
lí huā kàn wèi fā, hǎi yàn yù xiān guī.
籬花看未發,海燕欲先歸。
wú xiàn kān chóu chàng, shuí jiā fù dǎo yī.
無限堪惆悵,誰家複搗衣。

網友評論

* 《盩厔客舍》盩厔客舍耿湋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《盩厔客舍》 耿湋唐代耿湋寥寂荒壘下,客舍雨微微。門見苔生滿,心慚吏到稀。籬花看未發,海燕欲先歸。無限堪惆悵,誰家複搗衣。分類:《盩厔客舍》耿湋 翻譯、賞析和詩意《盩厔客舍》是唐代詩人耿湋所作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《盩厔客舍》盩厔客舍耿湋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《盩厔客舍》盩厔客舍耿湋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《盩厔客舍》盩厔客舍耿湋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《盩厔客舍》盩厔客舍耿湋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《盩厔客舍》盩厔客舍耿湋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/708a39899089469.html

诗词类别

《盩厔客舍》盩厔客舍耿湋原文、翻的诗词

热门名句

热门成语