《清平樂(三之一)》 賀鑄

宋代   賀鑄 吳波不動。清平
四際晴山擁。贺铸和诗
載酒一尊誰與共。原文意清
回首江湖舊夢。翻译
長曹珠箔青篷。赏析
艫聲鴉軋征鴻。平乐
淚□鏤檀香枕,贺铸醉眠搖□春風。清平
分類: 惜別思念女子 清平樂

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。贺铸和诗字方回,原文意清號慶湖遺老。翻译漢族,赏析衛州(今河南衛輝)人。平乐宋太祖賀皇後族孫,贺铸所娶亦宗室之女。清平自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《清平樂(三之一)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《清平樂(三之一)》是宋代賀鑄的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
吳波不動。四際晴山擁。
載酒一尊誰與共。
回首江湖舊夢。
長嘯曹珠箔青篷。
艫聲鴉軋征鴻。
淚染鏤檀香枕,醉眠搖曳春風。

詩意:
這首詩描述了一個寧靜而美好的場景,描繪了作者在江湖中的舊夢和一種清平的心境。詩中的吳波指的是吳江的波浪,意味著江水平靜無波瀾。四周的晴山環繞著,構成了一幅寧靜的景象。作者載著一尊美酒,但不知道與誰共享。他回首過去的江湖經曆,仿佛重溫舊夢。他發出長嘯,回應著曹珠箔的青篷,船上的聲音與鴉鳥的叫聲以及征鴻的鳴叫相互交織。最後,他處於醉眠之中,枕著鏤檀香枕,隨著搖曳的春風進入夢鄉。

賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了一幅寧靜而美好的江湖景象,展現了作者內心深處的情感和對過去的回憶。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,使讀者能夠感受到作者的情感和意境。

詩的開頭以"吳波不動"來描繪江水的平靜,給人一種寧靜的感覺,接著四周的晴山環繞,使整個景象更加寧靜祥和。"載酒一尊誰與共"表達了作者希望與他人共享美酒的心願,但也暗示著一種孤獨的境地。"回首江湖舊夢"表明了作者對過去江湖生活的回憶和懷念之情,這種回首也是對過往歲月的一種思索和沉思。

詩中的"長嘯曹珠箔青篷"描繪了作者發出的長嘯與船上的聲音、鴉鳥的叫聲、征鴻的鳴叫相呼應,形成一種韻律感和畫麵感。最後的"淚染鏤檀香枕,醉眠搖曳春風"將讀者帶入作者的內心世界,感受到他的情感與幻想之中。

整首詩將作者對過去江湖生活的回憶與對清平世界的憧憬相結合,通過對景物的描繪和情感的抒發,展示了作者內心深處的情感世界和對寧靜生活的追求。這首詩以其簡潔的語言和深入的意境,給人以思考和感悟的空間,使讀者能夠在閱讀中產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清平樂(三之一)》賀鑄 拚音讀音參考

qīng píng lè sān zhī yī
清平樂(三之一)

wú bō bù dòng.
吳波不動。
sì jì qíng shān yōng.
四際晴山擁。
zài jiǔ yī zūn shuí yǔ gòng.
載酒一尊誰與共。
huí shǒu jiāng hú jiù mèng.
回首江湖舊夢。
zhǎng cáo zhū bó qīng péng.
長曹珠箔青篷。
lú shēng yā yà zhēng hóng.
艫聲鴉軋征鴻。
lèi lòu tán xiāng zhěn, zuì mián yáo chūn fēng.
淚□鏤檀香枕,醉眠搖□春風。

網友評論

* 《清平樂(三之一)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(三之一) 賀鑄)专题为您介绍:《清平樂三之一)》 賀鑄宋代賀鑄吳波不動。四際晴山擁。載酒一尊誰與共。回首江湖舊夢。長曹珠箔青篷。艫聲鴉軋征鴻。淚□鏤檀香枕,醉眠搖□春風。分類:惜別思念女子清平樂作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清平樂(三之一)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(三之一) 賀鑄)原文,《清平樂(三之一)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(三之一) 賀鑄)翻译,《清平樂(三之一)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(三之一) 賀鑄)赏析,《清平樂(三之一)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(三之一) 賀鑄)阅读答案,出自《清平樂(三之一)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(三之一) 賀鑄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/707f39890564529.html