《和十侄喜象之來飲兼簡龍陽孔先生》 韓維

宋代   韓維 世事茫然劇轉蓬,和侄韩维和诗一樽何意與君同。喜象象之先生
從容談笑皆塵外,饮侄喜恍忽遊從似裏中。兼简简龙
還有桂華來靜夜,龙阳稍驚梧葉下秋風。孔先
欲論歸去令人愧,生和赏析高臥襄陽有德公。饮兼阳孔原文意
分類:

《和十侄喜象之來飲兼簡龍陽孔先生》韓維 翻譯、翻译賞析和詩意

《和十侄喜象之來飲兼簡龍陽孔先生》是和侄韩维和诗宋代韓維的一首詩。這首詩描繪了作者與親戚一同歡聚飲酒的喜象象之先生場景,並表達了對人生滄桑和歸去之感的饮侄喜思考。

詩詞的兼简简龙中文譯文:
世事茫然劇轉蓬,一樽何意與君同。龙阳
從容談笑皆塵外,孔先恍忽遊從似裏中。
還有桂華來靜夜,稍驚梧葉下秋風。
欲論歸去令人愧,高臥襄陽有德公。

詩意和賞析:
這首詩以飲酒的場景為背景,通過描繪這一場景,表達了作者對人生變化和歸去之感的思考。

詩的開頭,作者描述了世事的變幻無常,比喻為茫然劇轉的飄蕩,暗示了人生的無常和短暫。作者與親戚共飲一樽酒,問親戚:“一樽酒意何在,與你我有何不同?”這句話表達了作者對世事變遷的思考,暗示人們在短暫的人生中應該珍惜和享受當下的美好。

接下來的兩句詩,作者描述了與親戚的閑談笑語都超脫塵世,仿佛在超越塵囂的境界中自由遊走。這裏的“塵外”和“裏中”意味著超脫塵世和內心的自在,表達了一種超然物外的心境和人生態度。作者通過這種超脫的心態,表達了對於塵世喧囂的厭倦和對於內心寧靜的向往。

接下來的兩句詩,作者描寫了夜晚桂花的香氣,以及微風拂過梧桐樹葉的聲音。這裏的桂華和梧葉下秋風,都是秋天的象征,通過描述寧靜的夜晚和微風的聲音,給人一種寧靜、清涼的感覺。這也暗示了作者內心的寧靜和對於寧靜生活的向往。

最後兩句詩,作者謙虛地說到自己想要談論歸去之事,卻覺得自己無法與高尚的人相提並論,因為高尚的人物襄陽有德公正是襄陽的名士。這裏的“歸去”指的是人生的歸宿和歸去的思考,作者以自己的謙遜和愧疚表達了對於高尚人物的敬仰和對於人生的敬畏。

整首詩以飲酒的場景為背景,通過描述親戚歡聚的情景和對世事的思考,傳達了一種超脫塵世的心境和對人生短暫性的思考。同時,作者通過描寫夜晚的寧靜和對高尚人物的敬仰,表達了對內心寧靜和高尚品德的向往。這首詩在形式上簡約明快,意境深遠,給人以思考人生、珍惜當下的啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和十侄喜象之來飲兼簡龍陽孔先生》韓維 拚音讀音參考

hé shí zhí xǐ xiàng zhī lái yǐn jiān jiǎn lóng yáng kǒng xiān shēng
和十侄喜象之來飲兼簡龍陽孔先生

shì shì máng rán jù zhuǎn péng, yī zūn hé yì yǔ jūn tóng.
世事茫然劇轉蓬,一樽何意與君同。
cóng róng tán xiào jiē chén wài, huǎng hū yóu cóng shì lǐ zhōng.
從容談笑皆塵外,恍忽遊從似裏中。
hái yǒu guì huá lái jìng yè, shāo jīng wú yè xià qiū fēng.
還有桂華來靜夜,稍驚梧葉下秋風。
yù lùn guī qù lìng rén kuì, gāo wò xiāng yáng yǒu dé gōng.
欲論歸去令人愧,高臥襄陽有德公。

網友評論


* 《和十侄喜象之來飲兼簡龍陽孔先生》和十侄喜象之來飲兼簡龍陽孔先生韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和十侄喜象之來飲兼簡龍陽孔先生》 韓維宋代韓維世事茫然劇轉蓬,一樽何意與君同。從容談笑皆塵外,恍忽遊從似裏中。還有桂華來靜夜,稍驚梧葉下秋風。欲論歸去令人愧,高臥襄陽有德公。分類:《和十侄喜象之來飲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和十侄喜象之來飲兼簡龍陽孔先生》和十侄喜象之來飲兼簡龍陽孔先生韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和十侄喜象之來飲兼簡龍陽孔先生》和十侄喜象之來飲兼簡龍陽孔先生韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和十侄喜象之來飲兼簡龍陽孔先生》和十侄喜象之來飲兼簡龍陽孔先生韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和十侄喜象之來飲兼簡龍陽孔先生》和十侄喜象之來飲兼簡龍陽孔先生韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和十侄喜象之來飲兼簡龍陽孔先生》和十侄喜象之來飲兼簡龍陽孔先生韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/707e39923071194.html

诗词类别

《和十侄喜象之來飲兼簡龍陽孔先生的诗词

热门名句

热门成语