《自用前韻》 司馬光

宋代   司馬光 耿耿官不成,自用自用迢迢夜未闋。前韵前韵
良朋梅不留,司马诗意負此當軒月。光原
懷想空鬱陶,文翻眺聽轉清絕。译赏
他時重見過,析和餘樽猶可潔。自用自用
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),前韵前韵字君實,司马诗意號迂叟,光原陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,文翻《宋史》,译赏《辭海》等明確記載,析和世稱涑水先生。自用自用生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《自用前韻》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《自用前韻》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

耿耿官不成,迢迢夜未闋。
官場上的事業未能如願,夜晚漫長而無盡。

良朋梅不留,負此當軒月。
好友離別,梅花不再盛開,我心中的月亮也失去了光輝。

懷想空鬱陶,眺聽轉清絕。
懷念過去的快樂時光,心情變得鬱鬱寡歡,遠望聽聞的聲音也變得清晰而絕美。

他時重見過,餘樽猶可潔。
期待將來再次相聚,我心中的酒杯仍然保持著潔淨。

這首詩詞表達了作者司馬光對官場事業的失意和對友情的思念之情。它通過描繪官場的挫折和夜晚的漫長,表達了作者對自己未能實現理想的遺憾和無奈。同時,詩中的梅花和月亮象征著友情的凋零和心中的寂寞。作者懷念過去的快樂時光,但也希望將來能夠再次相聚,保持心中的純潔和美好。

這首詩詞以簡潔的語言表達了複雜的情感,通過對官場和友情的描繪,展現了作者內心的矛盾和思考。它既有對現實的無奈和遺憾,又有對未來的希望和向往,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《自用前韻》司馬光 拚音讀音參考

zì yòng qián yùn
自用前韻

gěng gěng guān bù chéng, tiáo tiáo yè wèi què.
耿耿官不成,迢迢夜未闋。
liáng péng méi bù liú, fù cǐ dāng xuān yuè.
良朋梅不留,負此當軒月。
huái xiǎng kōng yù táo, tiào tīng zhuǎn qīng jué.
懷想空鬱陶,眺聽轉清絕。
tā shí zhòng jiàn guò, yú zūn yóu kě jié.
他時重見過,餘樽猶可潔。

網友評論


* 《自用前韻》自用前韻司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《自用前韻》 司馬光宋代司馬光耿耿官不成,迢迢夜未闋。良朋梅不留,負此當軒月。懷想空鬱陶,眺聽轉清絕。他時重見過,餘樽猶可潔。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086年),字君實 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《自用前韻》自用前韻司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《自用前韻》自用前韻司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《自用前韻》自用前韻司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《自用前韻》自用前韻司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《自用前韻》自用前韻司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/707e39919371516.html

诗词类别

《自用前韻》自用前韻司馬光原文、的诗词

热门名句

热门成语