《漁家傲》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 憶昔藥山生一虎。渔家原文意渔
華亭船上尋人渡。傲黄
散卻夾山拈坐具。庭坚
呈見處。翻译
繁驢橛上合頭語。赏析
千戶垂絲君看取。和诗黄庭
離鉤三寸無生路。家傲坚
驀口一橈親子父,渔家原文意渔猶回顧。傲黄
瞎驢喪我兒孫去。庭坚
分類: 漁家傲

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),翻译字魯直,赏析自號山穀道人,和诗黄庭晚號涪翁,家傲坚又稱豫章黃先生,渔家原文意渔漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《漁家傲》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《漁家傲》是宋代黃庭堅創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
憶起往事,我曾在藥山上遇到一隻猛虎。
我在華亭船上尋找人渡河。
擺脫了夾山的困擾,我坐下來享用著簡單的飯食。
在這個地方展示我的技藝。
一頭千斤重的驢子馱著我,我們互相交談。
我向千戶人家展示了我的技藝,他們欣賞並拿走了我的作品。
我離開了這個毫無出路的地方,掌握了擺脫困境的方法。
突然間,我用槳一劃,與我的親生父親相遇,他回頭望著我。
被盜的驢子帶走了我的兒孫。

詩意:
《漁家傲》描繪了詩人的一次經曆和內心感受。詩人回憶起自己曾在藥山遭遇猛虎的經曆,然後在華亭船上尋找人渡河。他擺脫了夾山的困境,坐下來享用簡樸的飯食,並在這個地方展示自己的才藝。他與一頭重載的驢子交談,並向千戶人家展示自己的作品,得到了他們的讚賞和支持。最後,他意外地與親生父親相遇,但很快就失去了自己的驢子和兒孫。

賞析:
《漁家傲》以簡潔的語言描繪了詩人的一段經曆,情感真摯而深刻。詩中的藥山、華亭船和夾山等地名和景物,給人帶來了一種親切感和具體感。詩人以漁家的身份,表達了自己的傲慢和堅毅的品質。他在困境中展現出了自己的才華,同時也展現了對家庭和親情的思念和關懷。詩中的意象和對話,使得整首詩充滿了生動的畫麵感和音樂感。通過詩人的經曆和內心感受,詩詞向人們傳達了積極向上的情感和對生活的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漁家傲》黃庭堅 拚音讀音參考

yú jiā ào
漁家傲

yì xī yào shān shēng yī hǔ.
憶昔藥山生一虎。
huá tíng chuán shàng xún rén dù.
華亭船上尋人渡。
sàn què jiā shān niān zuò jù.
散卻夾山拈坐具。
chéng jiàn chù.
呈見處。
fán lǘ jué shàng hé tóu yǔ.
繁驢橛上合頭語。
qiān hù chuí sī jūn kàn qǔ.
千戶垂絲君看取。
lí gōu sān cùn wú shēng lù.
離鉤三寸無生路。
mò kǒu yī ráo qīn zǐ fù, yóu huí gù.
驀口一橈親子父,猶回顧。
xiā lǘ sàng wǒ ér sūn qù.
瞎驢喪我兒孫去。

網友評論

* 《漁家傲》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 黃庭堅)专题为您介绍:《漁家傲》 黃庭堅宋代黃庭堅憶昔藥山生一虎。華亭船上尋人渡。散卻夾山拈坐具。呈見處。繁驢橛上合頭語。千戶垂絲君看取。離鉤三寸無生路。驀口一橈親子父,猶回顧。瞎驢喪我兒孫去。分類:漁家傲作者簡介(黃庭堅 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漁家傲》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 黃庭堅)原文,《漁家傲》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 黃庭堅)翻译,《漁家傲》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 黃庭堅)赏析,《漁家傲》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 黃庭堅)阅读答案,出自《漁家傲》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 黃庭堅)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/707b39892576629.html

诗词类别

《漁家傲》黃庭堅原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语