《獨遊塘頭五首》 方回

宋代   方回 密樹窺青果,独游方塘數綠荷。塘头头首
久晴田水細,首独赏析向晚野煙多。游塘原文意
兀坐幾忘起,回翻译成詩費屢哦。和诗
歸鞍猶覺早,独游再欲叩煙蘿。塘头头首
分類:

《獨遊塘頭五首》方回 翻譯、首独赏析賞析和詩意

《獨遊塘頭五首》是游塘原文意宋代詩人方回的作品。以下是回翻译該詩的中文譯文、詩意和賞析:

獨自遊走塘頭,和诗眼前是独游一片茂密的樹林,透過樹林可以看到一顆顆青翠的塘头头首果實。方塘中有數不盡的首独赏析綠荷。天空晴朗已久,田間的水變得清澈細膩。傍晚時分,野外彌漫著淡淡的煙霧。我靜靜地坐著,不知不覺中沉浸在這美景之中,寫詩卻費了好幾番思索。歸程之際,我感覺時間過得太快,不舍得離開,想再次敲擊煙草門扉。

這首詩以自然景色為背景,描繪了塘頭的美景和詩人的心境。詩人孤獨地遊走在塘頭,感受到大自然的寧靜與美麗。他用細膩的筆觸描繪了密集的樹木和青翠的果實,以及塘中的綠荷。晴朗的天空和清澈的水使詩人心曠神怡。隨著太陽的西斜,野外的煙霧逐漸彌漫,給人一種朦朧而浪漫的感覺。詩人在這樣的環境中靜靜地坐著,感受著大自然的魅力,不知不覺地沉浸其中。然而,寫詩的過程卻並不容易,詩人費盡心思才能完成。當他準備離開時,他感到時間過得太快,希望再次敲擊煙草的門扉,延續這份美好。

這首詩通過細膩的描寫,展現了方塘的美景和詩人的情感體驗。詩人通過感知大自然的細微之處,表達了對自然景色的讚美和對生活的思考。詩中融入了詩人的心情和對時間流逝的感歎,體現了詩人對美的追求和渴望停留在美好時刻的願望。整首詩以自然景色為線索,通過描繪細節和情感的交融,向讀者傳遞出一種寧靜、恬淡的意境,引發人們對自然和生活的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《獨遊塘頭五首》方回 拚音讀音參考

dú yóu táng tóu wǔ shǒu
獨遊塘頭五首

mì shù kuī qīng guǒ, fāng táng shù lǜ hé.
密樹窺青果,方塘數綠荷。
jiǔ qíng tián shuǐ xì, xiàng wǎn yě yān duō.
久晴田水細,向晚野煙多。
wù zuò jǐ wàng qǐ, chéng shī fèi lǚ ó.
兀坐幾忘起,成詩費屢哦。
guī ān yóu jué zǎo, zài yù kòu yān luó.
歸鞍猶覺早,再欲叩煙蘿。

網友評論


* 《獨遊塘頭五首》獨遊塘頭五首方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《獨遊塘頭五首》 方回宋代方回密樹窺青果,方塘數綠荷。久晴田水細,向晚野煙多。兀坐幾忘起,成詩費屢哦。歸鞍猶覺早,再欲叩煙蘿。分類:《獨遊塘頭五首》方回 翻譯、賞析和詩意《獨遊塘頭五首》是宋代詩人方回 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《獨遊塘頭五首》獨遊塘頭五首方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《獨遊塘頭五首》獨遊塘頭五首方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《獨遊塘頭五首》獨遊塘頭五首方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《獨遊塘頭五首》獨遊塘頭五首方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《獨遊塘頭五首》獨遊塘頭五首方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/707a39896818125.html