《次韻答王四》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 病懶百事廢,次韵次韵不惟書問疏。答王答王
新詩苦招喚,黄庭是坚原日鎖直廬。
潢汙深一尺,文翻大道覆行車。译赏
晴夜遙相似,析和秋堂對望舒。诗意
分類:

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),次韵次韵字魯直,答王答王自號山穀道人,黄庭晚號涪翁,坚原又稱豫章黃先生,文翻漢族,译赏洪州分寧(今江西修水)人。析和北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《次韻答王四》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《次韻答王四》是宋代詩人黃庭堅的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

病懶百事廢,
不惟書問疏。
新詩苦招喚,
是日鎖直廬。

潢汙深一尺,
大道覆行車。
晴夜遙相似,
秋堂對望舒。

中文譯文:

懶病使我百事廢棄,
不僅拖延了讀書和書信。
新詩苦苦招呼著我,
然而這一天我卻關起了門。

塵垢深深地覆蓋了一尺,
大道上車馬難行。
晴朗的夜晚彼此相似,
秋天的廳堂對望自在舒適。

詩意和賞析:

黃庭堅在這首詩中抒發了自己的病懶之情,表達了自己身體不適的痛苦和對詩文創作的渴望。他感慨自己因為病痛而無法從事各種事務,包括讀書和回信。新的詩篇和朋友的召喚都無法打動他,他寧願將自己封閉在家中。

詩中的“潢汙深一尺”形容了屋內的塵垢,這一尺的厚度暗示了他久違的整理和打掃。這一景象也可視為黃庭堅內心的映射,他的思緒和才思被塵垢所覆蓋,難以展現出來。

“大道覆行車”一句描繪了道路被塵垢掩蓋,無法通行的景象,象征了他的創作之路受到了阻礙。

詩末的“晴夜遙相似,秋堂對望舒”表達了黃庭堅對安靜、寧謐的夜晚的向往。他在秋天的廳堂中,眺望遠處,感受到了與外界的對話和自在的舒適。

整首詩以簡潔的語言表達了作者的身體不適和對詩文創作的渴望。通過描繪塵垢和道路的障礙,以及對寧靜夜晚的向往,詩人展示了自己內心的不安和對理想境界的渴望。這首詩給人一種深沉、內斂的感覺,展現了黃庭堅獨特的詩境和情感世界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻答王四》黃庭堅 拚音讀音參考

cì yùn dá wáng sì
次韻答王四

bìng lǎn bǎi shì fèi, bù wéi shū wèn shū.
病懶百事廢,不惟書問疏。
xīn shī kǔ zhāo huàn, shì rì suǒ zhí lú.
新詩苦招喚,是日鎖直廬。
huáng wū shēn yī chǐ, dà dào fù xíng chē.
潢汙深一尺,大道覆行車。
qíng yè yáo xiāng sì, qiū táng duì wàng shū.
晴夜遙相似,秋堂對望舒。

網友評論


* 《次韻答王四》次韻答王四黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻答王四》 黃庭堅宋代黃庭堅病懶百事廢,不惟書問疏。新詩苦招喚,是日鎖直廬。潢汙深一尺,大道覆行車。晴夜遙相似,秋堂對望舒。分類:作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1045-1105),字魯直,自號山穀道 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻答王四》次韻答王四黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻答王四》次韻答王四黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻答王四》次韻答王四黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻答王四》次韻答王四黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻答王四》次韻答王四黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/706f39920395822.html

诗词类别

《次韻答王四》次韻答王四黃庭堅原的诗词

热门名句

热门成语