《望仙樓》 晏幾道

宋代   晏幾道 小春花信日邊來,望仙文翻望仙未上江樓先坼。楼晏楼晏
今歲東君消息。道原道
還自南枝得。译赏
素衣染盡天香,析和玉酒添成國色。诗意
一自故溪疏隔。望仙文翻望仙
腸斷長相憶。楼晏楼晏
分類: 勵誌 望仙樓

作者簡介(晏幾道)

晏幾道頭像

晏幾道(1030-1106,道原道一說1038—1110 ,译赏一說1038-1112),析和男,诗意漢族,望仙文翻望仙字叔原,楼晏楼晏號小山,道原道著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。曆任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》雲:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的讚賞。

《望仙樓》晏幾道 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《望仙樓》
作者:晏幾道(宋代)

小春花信日邊來,
未上江樓先坼。
今歲東君消息,
還自南枝得。

素衣染盡天香,
玉酒添成國色。
一自故溪疏隔,
腸斷長相憶。

詩詞的中文譯文:
春天的花朵在陽光的邊緣綻放,
還沒登上江樓就已經凋謝。
今年東方的君主傳來消息,
是從南方的枝條傳來的。

白色的衣裳沾滿了天香,
釀製的美酒成就了國之美色。
我自從離開了故鄉的溪流,
心情煩亂,長久地思念著。

詩意和賞析:
《望仙樓》是一首宋代晏幾道創作的詩詞,通過描繪春天花朵的凋零和君主消息的傳遞,表達了詩人對故鄉的思念之情。

詩中以小春花為象征,寓意春天的美好和短暫,花朵在未能登上江樓(象征高位)之前就凋謝了,展現了時間的無情和生命的脆弱。而東君的消息則象征著遠離故鄉的詩人對家鄉的思念,這個消息是從南方傳來的,暗示著詩人身處他鄉。

詩中還描繪了詩人自離開故鄉以來的心情變化。素衣染盡天香,玉酒添成國色,表達了詩人在異鄉的生活中逐漸融入並沾染了異域的文化和風景,同時也折射出他對故鄉的懷念之情。詩人念及故鄉的溪流,感歎自己與故鄉的距離,心緒被疏隔所困擾,情思糾結,長久地思念著家鄉的一切。

整首詩描繪了詩人在異鄉的孤獨和思鄉之情,通過花朵凋謝、君主消息和念及故鄉的描寫,表達了對故鄉的深深眷戀和思念之情,展現了離鄉背井的苦楚和困惑。詩中的意境優美,情感真摯,給人以思鄉之愁和離情之痛的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《望仙樓》晏幾道 拚音讀音參考

wàng xiān lóu
望仙樓

xiǎo chūn huā xìn rì biān lái, wèi shàng jiāng lóu xiān chè.
小春花信日邊來,未上江樓先坼。
jīn suì dōng jūn xiāo xī.
今歲東君消息。
hái zì nán zhī dé.
還自南枝得。
sù yī rǎn jǐn tiān xiāng, yù jiǔ tiān chéng guó sè.
素衣染盡天香,玉酒添成國色。
yī zì gù xī shū gé.
一自故溪疏隔。
cháng duàn zhǎng xiàng yì.
腸斷長相憶。

網友評論

* 《望仙樓》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(望仙樓 晏幾道)专题为您介绍:《望仙樓》 晏幾道宋代晏幾道小春花信日邊來,未上江樓先坼。今歲東君消息。還自南枝得。素衣染盡天香,玉酒添成國色。一自故溪疏隔。腸斷長相憶。分類:勵誌望仙樓作者簡介(晏幾道)晏幾道1030-1106,一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望仙樓》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(望仙樓 晏幾道)原文,《望仙樓》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(望仙樓 晏幾道)翻译,《望仙樓》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(望仙樓 晏幾道)赏析,《望仙樓》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(望仙樓 晏幾道)阅读答案,出自《望仙樓》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(望仙樓 晏幾道)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/706e39894051748.html

诗词类别

《望仙樓》晏幾道原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语