《題豫章楊季子水北山房》 潘純

元代   潘純 舊聞楊季子,题豫水北有山房。章杨
竹色長年綠,季水鬆陰五月涼。北山
雨絲深釣渚,房题翻译風帙散書床。豫章杨季原文意
亦欲相從去,水北山房赏析江波不可航。潘纯
分類:

《題豫章楊季子水北山房》潘純 翻譯、和诗賞析和詩意

詩詞:《題豫章楊季子水北山房》

舊聞楊季子,题豫水北有山房。章杨
竹色長年綠,季水鬆陰五月涼。北山
雨絲深釣渚,房题翻译風帙散書床。豫章杨季原文意
亦欲相從去,江波不可航。

中文譯文:
曾經聽說過楊季子,他在水北有一座山間小屋。
竹子一年四季都是翠綠的,鬆樹的陰涼在五月依然清涼。
雨絲深深地垂掛在釣渚上,風吹拂著散亂的書床。
我也想和他一起離去,但江波太過洶湧,無法乘舟而行。

詩意和賞析:
這首元代潘純的《題豫章楊季子水北山房》描繪了一個山間小屋的景象,並表達了詩人對楊季子生活的向往和無法實現的遺憾之情。

詩中描述的楊季子水北山房是一處幽靜的居所,四周被翠綠的竹子環繞,而五月的時候,鬆樹的陰涼仍然讓人感到涼爽宜人。這裏的自然環境與現實世界的繁忙喧囂形成了鮮明的對比,給人一種寧靜和避世的感覺。

詩中還描繪了雨絲深深地垂掛在釣渚上,風吹拂著散亂的書床的景象,這些細節進一步加強了詩中的山居意境。釣渚和書床的存在暗示了楊季子過著自得其樂的生活,沉浸在自然和文學之中。

然而,詩的最後兩句表達了詩人的遺憾之情。詩人渴望與楊季子一同離去,尋找一種遠離塵囂的生活,但江波洶湧,無法乘舟而行,這象征著現實世界的紛擾和無法逃離的束縛。這種無法實現的遺憾使詩中的田園生活愈發珍貴和誘人。

整首詩通過對山間小屋的描繪,表達了對清靜安逸生活的向往和對現實世界的無奈。詩人通過對自然景物和人物生活的描寫,展現了對寧靜和避世的追求,同時也映照出了現實世界的繁忙和無法逃離的困境,給讀者留下深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題豫章楊季子水北山房》潘純 拚音讀音參考

tí yù zhāng yáng jì zǐ shuǐ běi shān fáng
題豫章楊季子水北山房

jiù wén yáng jì zǐ, shuǐ běi yǒu shān fáng.
舊聞楊季子,水北有山房。
zhú sè cháng nián lǜ, sōng yīn wǔ yuè liáng.
竹色長年綠,鬆陰五月涼。
yǔ sī shēn diào zhǔ, fēng zhì sàn shū chuáng.
雨絲深釣渚,風帙散書床。
yì yù xiāng cóng qù, jiāng bō bù kě háng.
亦欲相從去,江波不可航。

網友評論


* 《題豫章楊季子水北山房》題豫章楊季子水北山房潘純原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題豫章楊季子水北山房》 潘純元代潘純舊聞楊季子,水北有山房。竹色長年綠,鬆陰五月涼。雨絲深釣渚,風帙散書床。亦欲相從去,江波不可航。分類:《題豫章楊季子水北山房》潘純 翻譯、賞析和詩意詩詞:《題豫章 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題豫章楊季子水北山房》題豫章楊季子水北山房潘純原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題豫章楊季子水北山房》題豫章楊季子水北山房潘純原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題豫章楊季子水北山房》題豫章楊季子水北山房潘純原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題豫章楊季子水北山房》題豫章楊季子水北山房潘純原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題豫章楊季子水北山房》題豫章楊季子水北山房潘純原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/706d39926598395.html