《酬周相公見贈》 貫休

唐代   貫休 三界無家是酬周酬周出家,豈宜拊鳳睹新麻。相公相
幸生白發逢今聖,见赠见赠曾夢青蓮映玉沙。贯休
境陟名山烹錦水,原文意睡忘東白洞平茶。翻译
喜擎繡段攀金鼎,赏析謝脁餘霞始是和诗霞。
分類:

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),酬周酬周俗姓薑,字德隱,相公相婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,见赠见赠唐末五代著名畫僧。贯休7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。原文意貫休記憶力特好,翻译日誦《法華經》1000字,赏析過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《酬周相公見贈》貫休 翻譯、賞析和詩意

《酬周相公見贈》譯文:回應周相公的贈詩

三界無家是出家,
豈宜拊鳳睹新麻。
幸生白發逢今聖,
曾夢青蓮映玉沙。
境陟名山烹錦水,
睡忘東白洞平茶。
喜擎繡段攀金鼎,
謝脁餘霞始是霞。

詩意和賞析:
這首詩是唐代貫休的作品,是對周相公贈詩的回應。詩人以三界無家作為出家的基礎,表示自己並非真正的出家人。他無法逢鳳、見新麻是因為他並非真正的僧人。

然而,詩人表示自己真的很幸運,因為他老了,卻生活在一個賢明的時代。詩人曾經夢見過青蓮花映照著玉沙,這預示著他在佛法上有所觸動和體悟。

在詩的後半部分,詩人描述了他的境遇。他所在的地方有高山和清澈的水,他在此間遺忘了世俗的煩惱,像在東白洞中沏茶一樣安詳。詩人很高興地舉起錦帛段,托起了金鼎,表示他對於享受這些物質的喜悅,但他也明白這隻是虛妄,隻有修行才是真正的精神財富。

這首詩表達了詩人對佛法的向往和追尋,同時也道出了人世間欲望和修行之間的衝突。無論所處的環境如何,詩人堅信修行才是真正幸福和成就,喚起人們對於心靈自由和升華的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬周相公見贈》貫休 拚音讀音參考

chóu zhōu xiàng gōng jiàn zèng
酬周相公見贈

sān jiè wú jiā shì chū jiā, qǐ yí fǔ fèng dǔ xīn má.
三界無家是出家,豈宜拊鳳睹新麻。
xìng shēng bái fà féng jīn shèng,
幸生白發逢今聖,
céng mèng qīng lián yìng yù shā.
曾夢青蓮映玉沙。
jìng zhì míng shān pēng jǐn shuǐ, shuì wàng dōng bái dòng píng chá.
境陟名山烹錦水,睡忘東白洞平茶。
xǐ qíng xiù duàn pān jīn dǐng, xiè tiǎo yú xiá shǐ shì xiá.
喜擎繡段攀金鼎,謝脁餘霞始是霞。

網友評論

* 《酬周相公見贈》酬周相公見贈貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬周相公見贈》 貫休唐代貫休三界無家是出家,豈宜拊鳳睹新麻。幸生白發逢今聖,曾夢青蓮映玉沙。境陟名山烹錦水,睡忘東白洞平茶。喜擎繡段攀金鼎,謝脁餘霞始是霞。分類:作者簡介(貫休)貫休(823~912 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬周相公見贈》酬周相公見贈貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬周相公見贈》酬周相公見贈貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬周相公見贈》酬周相公見贈貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬周相公見贈》酬周相公見贈貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬周相公見贈》酬周相公見贈貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/706c39891338671.html