《楠樹為風雨所拔歎》 杜甫

唐代   杜甫 倚江楠樹草堂前,楠树楠树故老相傳二百年。为风为风
誅茅卜居總為此,雨所雨所原文意五月仿佛聞寒蟬。拔叹拔叹
東南飄風動地至,杜甫江翻石走流雲氣。翻译
幹排雷雨猶力爭,赏析根斷泉源豈天意。和诗
滄波老樹性所愛,楠树楠树浦上童童一青蓋。为风为风
野客頻留懼雪霜,雨所雨所原文意行人不過聽竽籟。拔叹拔叹
虎倒龍顛委榛棘,杜甫淚痕血點垂胸臆。翻译
我有新詩何處吟,赏析草堂自此無顏色。
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《楠樹為風雨所拔歎》杜甫 翻譯、賞析和詩意

楠樹為風雨所拔歎

倚江楠樹草堂前,
故老相傳二百年。
誅茅卜居總為此,
五月仿佛聞寒蟬。

東南飄風動地至,
江翻石走流雲氣。
幹排雷雨猶力爭,
根斷泉源豈天意。

滄波老樹性所愛,
浦上童童一青蓋。
野客頻留懼雪霜,
行人不過聽竽籟。

虎倒龍顛委榛棘,
淚痕血點垂胸臆。
我有新詩何處吟,
草堂自此無顏色。

中文譯文:

倚著江邊的楠樹,在草堂前,
故老相傳已有二百年。
為了樹木的生長,我不惜拋棄高宅,
五月的景象宛如聽到了寒蟬的聲音。

東南飄起了狂風,地動山搖,
江水泛濫,石頭像奔跑一樣,
流雲氣息。雷雨紛至遝來,
樹幹斷裂了泉源,這怎是天意?

滄海中波浪起伏,老樹愛護著這片土地,
在浦上,孩童們用一座綠色的小蓋子遮蔭。
遊客們頻頻留連,擔心雪霜的到來,
過路的行人隻是聽聽竽笛聲。

虎豹倒地,龍象傾覆,隻有叢林和林澤,
眼淚痕跡和血點伴隨著我的心情。
我有了新的詩句,可無處吟唱,
草堂也因此失去了它的顏色。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一棵楠樹在風雨中倒下的情景,表達了作者對自然力量的震撼和對歲月流轉的感慨。楠樹被賦予了人的性情,它在江邊長大,經曆了兩百年的歲月,成為一棵故老的樹。然而,風雨來襲,樹根斷裂,泉源枯竭,樹被拔起,令作者悲歎不已。

詩中的楠樹象征著自然界中的力量和不可抗拒的命運。它的倒下象征著強大而無情的風雨摧毀了自然之美,也暗示了人類麵臨自然破壞時的無力和無奈。

詩詞呈現了一種淒美的景象,通過生動的描寫和形象的對比,傳達了作者對於自然的敬畏和欣賞之情。詩中出現的寒蟬、東南風、江水、流雲、雷雨等形象描繪了大自然的壯麗景色和無窮力量,給人一種強烈的視覺和聽覺感受。與此同時,詩詞也表達了對於自然破壞和歲月流轉的憂傷和思考,體現了作者對於人與自然關係的深刻思考和感慨。

整首詩詞情感真摯,語言簡練,描寫細膩,給人一種深情厚意的感覺,展現了杜甫深邃的思想和藝術才華。它不僅表達了作者對自然的讚美和關懷,還反映了尊重自然、珍惜自然的人文情懷。同時,詩詞也借助於楠樹的形象,暗喻了作者自身的人生感慨和對自身境遇的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《楠樹為風雨所拔歎》杜甫 拚音讀音參考

nán shù wèi fēng yǔ suǒ bá tàn
楠樹為風雨所拔歎

yǐ jiāng nán shù cǎo táng qián, gù lǎo xiāng chuán èr bǎi nián.
倚江楠樹草堂前,故老相傳二百年。
zhū máo bǔ jū zǒng wèi cǐ,
誅茅卜居總為此,
wǔ yuè fǎng fú wén hán chán.
五月仿佛聞寒蟬。
dōng nán piāo fēng dòng dì zhì, jiāng fān shí zǒu liú yún qì.
東南飄風動地至,江翻石走流雲氣。
gàn pái léi yǔ yóu lì zhēng, gēn duàn quán yuán qǐ tiān yì.
幹排雷雨猶力爭,根斷泉源豈天意。
cāng bō lǎo shù xìng suǒ ài,
滄波老樹性所愛,
pǔ shàng tóng tóng yī qīng gài.
浦上童童一青蓋。
yě kè pín liú jù xuě shuāng, xíng rén bù guò tīng yú lài.
野客頻留懼雪霜,行人不過聽竽籟。
hǔ dào lóng diān wěi zhēn jí, lèi hén xuè diǎn chuí xiōng yì.
虎倒龍顛委榛棘,淚痕血點垂胸臆。
wǒ yǒu xīn shī hé chǔ yín,
我有新詩何處吟,
cǎo táng zì cǐ wú yán sè.
草堂自此無顏色。

網友評論

* 《楠樹為風雨所拔歎》楠樹為風雨所拔歎杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《楠樹為風雨所拔歎》 杜甫唐代杜甫倚江楠樹草堂前,故老相傳二百年。誅茅卜居總為此,五月仿佛聞寒蟬。東南飄風動地至,江翻石走流雲氣。幹排雷雨猶力爭,根斷泉源豈天意。滄波老樹性所愛,浦上童童一青蓋。野客頻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《楠樹為風雨所拔歎》楠樹為風雨所拔歎杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《楠樹為風雨所拔歎》楠樹為風雨所拔歎杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《楠樹為風雨所拔歎》楠樹為風雨所拔歎杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《楠樹為風雨所拔歎》楠樹為風雨所拔歎杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《楠樹為風雨所拔歎》楠樹為風雨所拔歎杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/706b39892731212.html

诗词类别

《楠樹為風雨所拔歎》楠樹為風雨所的诗词

热门名句

热门成语