《送苗七求職》 項斯

唐代   項斯 相逢未得三回笑,送苗送苗赏析風送離情入剪刀。求职求职
客路最能銷日月,原文意夢魂空自畏波濤。翻译
獨眠秋夜琴聲急,和诗未拜軍城劍色高。送苗送苗赏析
去去緣多山與海,求职求职鶴身寧肯為飛勞。原文意
分類:

《送苗七求職》項斯 翻譯、翻译賞析和詩意

送苗七求職

相逢未得三回笑,和诗
風送離情入剪刀。送苗送苗赏析
客路最能銷日月,求职求职
夢魂空自畏波濤。原文意

獨眠秋夜琴聲急,翻译
未拜軍城劍色高。和诗
去去緣多山與海,
鶴身寧肯為飛勞。

詩詞中文譯文:

送苗七求職

相逢未得三回笑,
風將離情帶進剪刀。
客路最能消磨日月,
夢魂空自畏波濤。

獨自眠於秋夜琴聲急促,
未曾膜拜軍城劍色高傲。
離去嗎,緣分在山上,也在海邊,
寧願做一隻仙鶴飛翔勞碌。

詩意和賞析:

這首詩是唐代詩人項斯創作的一首送別詩,送別苗七去求職的詩。詩中透露出詩人對苗七離去的思念和祝福。

首句“相逢未得三回笑”,表達了詩人與苗七相逢的時光不多,並未得到稱心的交談和笑語。這種離別的憾事在後文中得以解釋。

接下來的兩句“風送離情入剪刀,客路最能消磨日月”,用剪刀和客路來象征離別的痛苦和久別的時間的流逝,表現了詩人對苗七離去的痛惜和希望能夠減少離別的煎熬。

第四句“夢魂空自畏波濤”,通過“夢魂”和“波濤”等詞語的巧妙運用,表達了對苗七在外的艱難和困惑。夢境中的驚懼和恐懼與現實中的波濤相互映照,凸顯了離別後的楚楚可憐。

下一節“獨自眠於秋夜琴聲急促,未曾膜拜軍城劍色高傲”,詩人描繪了自己獨自一人在秋夜中的失眠和琴聲的匆忙。同時也表示詩人沒有機會膜拜軍城的壯麗場麵,沒有機會領略劍色的高潔。

最後兩句“離去嗎,緣分在山上,也在海邊,寧願做一隻仙鶴飛翔勞碌”。這是詩人給苗七的祝福之言。詩人用比喻的手法表達了苗七在離去中的忍辱負重,但他仍然希望苗七在漂泊求職之際能夠保持堅持不懈、勇往直前的精神。

整首詩曲折含蓄,情感真摯,表現出詩人對離別的思念和祝福之情。通過對離別的抒發,詩人向苗七表達了對他的關切和鼓勵,也展示了唐代詩人對人生離別的深刻感受和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送苗七求職》項斯 拚音讀音參考

sòng miáo qī qiú zhí
送苗七求職

xiāng féng wèi dé sān huí xiào, fēng sòng lí qíng rù jiǎn dāo.
相逢未得三回笑,風送離情入剪刀。
kè lù zuì néng xiāo rì yuè,
客路最能銷日月,
mèng hún kōng zì wèi bō tāo.
夢魂空自畏波濤。
dú mián qiū yè qín shēng jí, wèi bài jūn chéng jiàn sè gāo.
獨眠秋夜琴聲急,未拜軍城劍色高。
qù qù yuán duō shān yǔ hǎi, hè shēn nìng kěn wèi fēi láo.
去去緣多山與海,鶴身寧肯為飛勞。

網友評論

* 《送苗七求職》送苗七求職項斯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送苗七求職》 項斯唐代項斯相逢未得三回笑,風送離情入剪刀。客路最能銷日月,夢魂空自畏波濤。獨眠秋夜琴聲急,未拜軍城劍色高。去去緣多山與海,鶴身寧肯為飛勞。分類:《送苗七求職》項斯 翻譯、賞析和詩意送 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送苗七求職》送苗七求職項斯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送苗七求職》送苗七求職項斯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送苗七求職》送苗七求職項斯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送苗七求職》送苗七求職項斯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送苗七求職》送苗七求職項斯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/706b39890375976.html

诗词类别

《送苗七求職》送苗七求職項斯原文的诗词

热门名句

热门成语