《送王司諫赴淮南轉運》 王禹偁

宋代   王禹偁 白獸樽前侍玉除,送王司谏诗意暫分邦計別宸居。赴淮
映淮風月供吟筆,南转拱極星辰伴使車。运送译赏
別岸酒濃桑葉落,王司王禹文翻野亭霜薄菊花疏。谏赴
東南莫作三年調,淮南紅藥香繁在直廬。转运
分類:

作者簡介(王禹偁)

王禹偁頭像

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、偁原散文家。析和字元之,送王司谏诗意漢族,赴淮濟州巨野(今山東省巨野縣)人,南转晚被貶於黃州,运送译赏世稱王黃州。王司王禹文翻太平興國八年進士,曆任右拾遺、左司諫、知製誥、翰林學士。敢於直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,複知製誥。後貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。

《送王司諫赴淮南轉運》王禹偁 翻譯、賞析和詩意

《送王司諫赴淮南轉運》是宋代王禹偁創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了王司諫離別京都,前往淮南擔任轉運使的情景。

詩詞的中文譯文如下:
白獸樽前侍玉除,暫分邦計別宸居。
映淮風月供吟筆,拱極星辰伴使車。
別岸酒濃桑葉落,野亭霜薄菊花疏。
東南莫作三年調,紅藥香繁在直廬。

這首詩詞的詩意表達了離別之情和對王司諫的祝福。詩中的"白獸樽前侍玉除"指的是王司諫在離別前,與朝廷官員共飲白獸樽酒,以示別離之意。"暫分邦計別宸居"表示王司諫離開京都,暫時離開朝廷的職位。"映淮風月供吟筆,拱極星辰伴使車"表達了王司諫在淮南地區欣賞風景、吟詠詩文的情景,同時也暗示他將在淮南地區擔任重要職務,受到星辰的庇佑。

"別岸酒濃桑葉落,野亭霜薄菊花疏"描繪了離別後的景象。"別岸酒濃"意味著離別後的酒宴更加濃烈,"桑葉落"象征著時光的流逝。"野亭霜薄菊花疏"則表達了秋天的景象,菊花稀疏,霜氣漸濃。這些景象都暗示了離別的淒涼和時光的流轉。

最後兩句"東南莫作三年調,紅藥香繁在直廬"是對王司諫的勸勉和祝福。"東南莫作三年調"意味著王司諫在淮南地區不要過於久留,應盡快完成使命返回。"紅藥香繁在直廬"則表示王司諫的家鄉直廬依然繁榮昌盛,期望他能早日回歸。

總的來說,這首詩詞通過描繪離別的情景和對王司諫的祝福,表達了作者對離別的思念和對王司諫前程的期許。同時,通過描繪自然景物和季節變化,詩詞也展示了時光流轉和人事更迭的主題。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送王司諫赴淮南轉運》王禹偁 拚音讀音參考

sòng wáng sī jiàn fù huái nán zhuǎn yùn
送王司諫赴淮南轉運

bái shòu zūn qián shì yù chú, zàn fēn bāng jì bié chén jū.
白獸樽前侍玉除,暫分邦計別宸居。
yìng huái fēng yuè gōng yín bǐ, gǒng jí xīng chén bàn shǐ chē.
映淮風月供吟筆,拱極星辰伴使車。
bié àn jiǔ nóng sāng yè luò, yě tíng shuāng báo jú huā shū.
別岸酒濃桑葉落,野亭霜薄菊花疏。
dōng nán mò zuò sān nián diào, hóng yào xiāng fán zài zhí lú.
東南莫作三年調,紅藥香繁在直廬。

網友評論


* 《送王司諫赴淮南轉運》送王司諫赴淮南轉運王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送王司諫赴淮南轉運》 王禹偁宋代王禹偁白獸樽前侍玉除,暫分邦計別宸居。映淮風月供吟筆,拱極星辰伴使車。別岸酒濃桑葉落,野亭霜薄菊花疏。東南莫作三年調,紅藥香繁在直廬。分類:作者簡介(王禹偁)王禹偁9 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送王司諫赴淮南轉運》送王司諫赴淮南轉運王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送王司諫赴淮南轉運》送王司諫赴淮南轉運王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送王司諫赴淮南轉運》送王司諫赴淮南轉運王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送王司諫赴淮南轉運》送王司諫赴淮南轉運王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送王司諫赴淮南轉運》送王司諫赴淮南轉運王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/705e39921497331.html