《雜興效阮步兵》 王銍

宋代   王銍 鬆巔負殘雪,杂兴杂兴高映寒食輝。效阮效阮
衝風忽飄墮,步兵步兵勢若從天飛。王铚
庭虛四散入,原文意淩亂侵人衣。翻译
衣重不忍佛,赏析恐與清景違。和诗
援琴弄太古,杂兴杂兴聲淡節亦稀。效阮效阮
從笑已獨賞,步兵步兵恍然迷是王铚非。
乃知絕弦意,原文意千載同依依。翻译
分類:

《雜興效阮步兵》王銍 翻譯、赏析賞析和詩意

《雜興效阮步兵》是宋代王銍創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

雜興效阮步兵

鬆巔負殘雪,高映寒食輝。
衝風忽飄墮,勢若從天飛。

庭虛四散入,淩亂侵人衣。
衣重不忍佛,恐與清景違。

援琴弄太古,聲淡節亦稀。
從笑已獨賞,恍然迷是非。

乃知絕弦意,千載同依依。

譯文:
站在鬆樹巔峰,背負著殘留的雪,樹影高高地映照著寒食節的光輝。
突然像被衝擊的風吹拂著,仿佛從天上飛來。

庭院空曠,四處散落的花瓣飄入,淩亂地侵入人們的衣裳。
衣服沉重,不忍心穿著佛衣,擔心與清淨的景色相違背。

拿起古琴彈奏,音聲淡薄,音律也稀疏。
追隨笑聲獨自欣賞,忽然迷失了是非之間的界限。

由此領悟到弦樂的含義,千年來都是如此地親切相依。

詩意:
這首詩詞以自然景色為背景,通過描繪鬆樹巔峰、殘雪和風的景象,表達了一種追求自由和純粹的心境。詩中的庭院花瓣飄落和琴音淡薄,暗示了現實世界的喧囂和浮躁,而笑聲和迷失則象征著人們在瑣碎的塵世中徘徊和迷惘。最後,詩人通過樂器的象征意義,傳達出音樂和藝術對人們心靈的慰藉和共鳴。

賞析:
《雜興效阮步兵》以淡雅的筆觸描繪了自然景色和內心情感,通過自然景色的變化和琴音的抒發,表達了對純淨、自由和美好的追求。詩中運用了豐富的意象、對比和象征手法,使詩詞更具韻味和意境。詩人巧妙地將自然景色與情感交織在一起,使讀者產生共鳴。這首詩詞展示了王銍細膩的感受力和對音樂藝術的熱愛,同時也體現了宋代文人對清淨、寧靜心境的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜興效阮步兵》王銍 拚音讀音參考

zá xìng xiào ruǎn bù bīng
雜興效阮步兵

sōng diān fù cán xuě, gāo yìng hán shí huī.
鬆巔負殘雪,高映寒食輝。
chōng fēng hū piāo duò, shì ruò cóng tiān fēi.
衝風忽飄墮,勢若從天飛。
tíng xū sì sàn rù, líng luàn qīn rén yī.
庭虛四散入,淩亂侵人衣。
yī zhòng bù rěn fú, kǒng yǔ qīng jǐng wéi.
衣重不忍佛,恐與清景違。
yuán qín nòng tài gǔ, shēng dàn jié yì xī.
援琴弄太古,聲淡節亦稀。
cóng xiào yǐ dú shǎng, huǎng rán mí shì fēi.
從笑已獨賞,恍然迷是非。
nǎi zhī jué xián yì, qiān zǎi tóng yī yī.
乃知絕弦意,千載同依依。

網友評論


* 《雜興效阮步兵》雜興效阮步兵王銍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜興效阮步兵》 王銍宋代王銍鬆巔負殘雪,高映寒食輝。衝風忽飄墮,勢若從天飛。庭虛四散入,淩亂侵人衣。衣重不忍佛,恐與清景違。援琴弄太古,聲淡節亦稀。從笑已獨賞,恍然迷是非。乃知絕弦意,千載同依依。分 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜興效阮步兵》雜興效阮步兵王銍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜興效阮步兵》雜興效阮步兵王銍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜興效阮步兵》雜興效阮步兵王銍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜興效阮步兵》雜興效阮步兵王銍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜興效阮步兵》雜興效阮步兵王銍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/705e39896252876.html