《喜遷鶯》 張□□

宋代   張□□ 英聲初發。喜迁
記舍選齊驅,莺张原文意喜祖鞭先著。□□□
風月平分,翻译尊罍談舊,赏析各已蒼顏白發。和诗
屈指待拚一醉,迁莺祝生申嵩嶽。张□
怎知道,喜迁為清湘□潤,莺张原文意喜暫移賢傑。□□□
休說。翻译
予心渴,赏析裏巷爭先,和诗擬持杯階闥。迁莺
畢竟人間,賞心樂事,種種盡歸緣法。
拈取瑞香一瓣,爇向湘山名刹。
無量壽,和一身見在,兩尊菩薩。
分類: 重陽節勸勉人生哲理 喜遷鶯

《喜遷鶯》張□□ 翻譯、賞析和詩意

《喜遷鶯》是一首宋代的詩詞,作者是張□□,暫時無法確定作者的姓名。詩詞的內容表達了詩人朝氣蓬勃的精神和對快樂生活的向往。

詩詞的中文譯文大致意思是:美妙的聲音剛剛響起,我已經準備好遷徙了。我們先拿起祖傳的鞭子,合力前行。風景與月亮平分秋色,我們舉起酒杯,暢談過去,各自已經年老多白發。屈指欲待拚命地喝一杯,祝願生活如嵩嶽山一樣崇高。怎麽知道,因為清澈的湘江水滋潤,才暫時移動了聰明的人才。不必說了。我渴望擁有一顆熱心,裏巷之間爭相前進,打算舉杯慶賀。畢竟人世間,令人心曠神怡的樂趣事物,各種各樣盡歸緣法。拈取一片瑞香,燒香給湘山名刹。無限壽命,和兩位菩薩一同見證,化身為眾生。

《喜遷鶯》通過描寫歡欣鼓舞的情景,表達了詩人對歡樂和幸福的追求。詩人通過描述聲音初發,祖鞭先著,表達了自己積極正向的進取精神。風月平分,尊罍談舊,表達了快樂與美好的共享。詩人表達了自己對快樂生活的渴望,希望以喜遷的鶯鳥來象征自己向幸福遷移的願望。

詩詞通過描繪愉快的場景,傳達了積極向上的情緒和對美好生活的向往。同時,詩中也透露出人生短暫,因此要珍惜和享受每一個快樂的時刻,並將這份喜樂與他人共享。

總的來說,《喜遷鶯》從美麗的意象和歡快的語言中,表達了對快樂生活的追求和對幸福的向往。這首詩詞給人以喜悅和鼓舞,讓人感受到生活的美好和愉悅的情緒。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜遷鶯》張□□ 拚音讀音參考

xǐ qiān yīng
喜遷鶯

yīng shēng chū fā.
英聲初發。
jì shě xuǎn qí qū, zǔ biān xiān zhe.
記舍選齊驅,祖鞭先著。
fēng yuè píng fēn, zūn léi tán jiù, gè yǐ cāng yán bái fà.
風月平分,尊罍談舊,各已蒼顏白發。
qū zhǐ dài pàn yī zuì, zhù shēng shēn sōng yuè.
屈指待拚一醉,祝生申嵩嶽。
zěn zhī dào, wèi qīng xiāng rùn, zàn yí xián jié.
怎知道,為清湘□潤,暫移賢傑。
xiū shuō.
休說。
yǔ xīn kě, lǐ xiàng zhēng xiān, nǐ chí bēi jiē tà.
予心渴,裏巷爭先,擬持杯階闥。
bì jìng rén jiān, shǎng xīn lè shì, zhǒng zhǒng jǐn guī yuán fǎ.
畢竟人間,賞心樂事,種種盡歸緣法。
niān qǔ ruì xiāng yī bàn, ruò xiàng xiāng shān míng shā.
拈取瑞香一瓣,爇向湘山名刹。
wú liàng shòu, hé yī shēn jiàn zài, liǎng zūn pú sà.
無量壽,和一身見在,兩尊菩薩。

網友評論

* 《喜遷鶯》張□□原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯 張□□)专题为您介绍:《喜遷鶯》 張□□宋代張□□英聲初發。記舍選齊驅,祖鞭先著。風月平分,尊罍談舊,各已蒼顏白發。屈指待拚一醉,祝生申嵩嶽。怎知道,為清湘□潤,暫移賢傑。休說。予心渴,裏巷爭先,擬持杯階闥。畢竟人間,賞心 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜遷鶯》張□□原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯 張□□)原文,《喜遷鶯》張□□原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯 張□□)翻译,《喜遷鶯》張□□原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯 張□□)赏析,《喜遷鶯》張□□原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯 張□□)阅读答案,出自《喜遷鶯》張□□原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯 張□□)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/705e39891617458.html

诗词类别

《喜遷鶯》張□□原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语