《木蘭花(二之一)》 賀鑄

宋代   賀鑄 嫣然何啻千金價。木兰
意遠態閑難入畫。花之贺铸和诗
更無方便隻尊前,原文意木說盡牽情多少話。翻译
別來樂事經春罷。赏析
枉度佳春拋好夜。兰花
如今觸緒易銷魂,贺铸最是木兰不堪風月下。
分類: 木蘭花

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。花之贺铸和诗字方回,原文意木號慶湖遺老。翻译漢族,赏析衛州(今河南衛輝)人。兰花宋太祖賀皇後族孫,贺铸所娶亦宗室之女。木兰自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《木蘭花(二之一)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《木蘭花(二之一)》是一首宋代賀鑄創作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
嫣然何啻千金價。
意遠態閑難入畫。
更無方便隻尊前,
說盡牽情多少話。
別來樂事經春罷。
枉度佳春拋好夜。
如今觸緒易銷魂,
最是不堪風月下。

詩意:
這首詩描繪了一個美麗的木蘭花,表達了詩人對這朵花的讚美和感歎。詩中表達了詩人對花的珍貴價值的認識,表示木蘭花的美麗無法用金錢來衡量。詩人認為木蘭花的美麗超越了藝術的描繪,難以被畫家所表現。他強調隻有親自麵對花朵,才能真正領略到它的魅力,同時也讓他說盡了對花的喜愛之情。

詩人回顧了過去的歡樂時光,表示這些快樂的事情已經經過了春天的消逝。他感歎美好的春光如流水般逝去,留下了短暫而美好的夜晚。然而,現在他感到心緒被外界的幹擾所困擾,無法享受風月之下的美好。

賞析:
這首詩以木蘭花為主題,通過描繪花的美麗和詩人的情感,表達了對美好事物的珍視和對時光流逝的感慨。詩人通過對木蘭花的讚美,表達了對自然美的追求和對純真的向往。他認為真正欣賞花朵的價值不在於外在的物質衡量,而是在於親自去體驗和感受它的美麗,這種觀點富有哲理。

詩人通過回憶過去的歡樂時光,喚起讀者對美好時光的共鳴,同時也表達了對時光流逝的無奈和遺憾。他將春天與歡樂聯係起來,抒發了對逝去春光的感慨,暗示人生短暫而美好的時刻很容易被流逝所拋棄。

最後,詩人描述了自己內心的不安和困擾,表達了對外界幹擾的厭煩和對純粹美好的向往。他認為眼前的風月並不如他所期待的那樣美好,對於那些容易擾亂內心平靜的事物,他感到無法忍受。

整首詩以簡潔而扼要的語言傳遞了詩人的情感和思考,通過對木蘭花的描繪和對春光流逝的感慨,引發了讀者對美好事物、時光流逝和心靈寧靜的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《木蘭花(二之一)》賀鑄 拚音讀音參考

mù lán huā èr zhī yī
木蘭花(二之一)

yān rán hé chì qiān jīn jià.
嫣然何啻千金價。
yì yuǎn tài xián nán rù huà.
意遠態閑難入畫。
gèng wú fāng biàn zhǐ zūn qián, shuō jǐn qiān qíng duō shǎo huà.
更無方便隻尊前,說盡牽情多少話。
bié lái lè shì jīng chūn bà.
別來樂事經春罷。
wǎng dù jiā chūn pāo hǎo yè.
枉度佳春拋好夜。
rú jīn chù xù yì xiāo hún, zuì shì bù kān fēng yuè xià.
如今觸緒易銷魂,最是不堪風月下。

網友評論

* 《木蘭花(二之一)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花(二之一) 賀鑄)专题为您介绍:《木蘭花二之一)》 賀鑄宋代賀鑄嫣然何啻千金價。意遠態閑難入畫。更無方便隻尊前,說盡牽情多少話。別來樂事經春罷。枉度佳春拋好夜。如今觸緒易銷魂,最是不堪風月下。分類:木蘭花作者簡介(賀鑄)賀鑄(105 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《木蘭花(二之一)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花(二之一) 賀鑄)原文,《木蘭花(二之一)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花(二之一) 賀鑄)翻译,《木蘭花(二之一)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花(二之一) 賀鑄)赏析,《木蘭花(二之一)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花(二之一) 賀鑄)阅读答案,出自《木蘭花(二之一)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花(二之一) 賀鑄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/705e39890731643.html

诗词类别

《木蘭花(二之一)》賀鑄原文、翻的诗词

热门名句

热门成语