《碧玉軒》 鄭丙

宋代   鄭丙 長安回首遠如天,碧玉解榻隻園百病痊。轩碧
身世本來如寄爾,玉轩原文意佛僧同住更悠然。郑丙
筼簹千個不受暑,翻译岩桂一枝或自妍。赏析
長與高人伴幽獨,和诗粥魚齋鼓度流年。碧玉
分類:

《碧玉軒》鄭丙 翻譯、轩碧賞析和詩意

《碧玉軒》是玉轩原文意一首宋代的詩詞,作者是郑丙鄭丙。下麵是翻译對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
長安回首遠如天,赏析
解榻隻園百病痊。和诗
身世本來如寄爾,碧玉
佛僧同住更悠然。
筼簹千個不受暑,
岩桂一枝或自妍。
長與高人伴幽獨,
粥魚齋鼓度流年。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人鄭丙在長安的生活情景。他回首望去,長安的景色遙遠得像天空一樣。他在一個僻靜的園子裏解除了百病的困擾,感到身世原本就像是借來的一樣。他與佛僧一起居住,更加寧靜自在。身邊有許多筼簹(一種草木)不畏炎熱,而一枝岩桂(一種花)或許自然地盛開。他與高人相伴,一同享受幽靜和獨處,通過吃粥、吃魚、齋戒來度過流逝的歲月。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對長安生活的感悟和對自我境遇的理解。詩中的長安被描繪為遙遠而美麗的地方,與詩人與眾不同的生活形成鮮明的對比。詩人通過園子中解除百病、與佛僧共度時光的描寫,表達了對寧靜、健康和安逸生活的向往。他用筼簹和岩桂的形象,形容自己不懼炎熱、在困境中依然能夠保持自然美麗。與高人相伴的幽靜和獨處,成為他逃離塵囂、追求內心寧靜的方式。最後,通過吃粥、吃魚和齋戒的方式,詩人以簡單的生活方式來度過流逝的歲月,表達了對時光流逝的淡然態度和對於精神追求的重視。

整體而言,這首詩詞通過簡練的語言和意象,表達了詩人追求內心寧靜和精神寄托的主題。它也反映了宋代文人士人生觀和追求簡樸生活的價值觀念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《碧玉軒》鄭丙 拚音讀音參考

bì yù xuān
碧玉軒

cháng ān huí shǒu yuǎn rú tiān, jiě tà zhǐ yuán bǎi bìng quán.
長安回首遠如天,解榻隻園百病痊。
shēn shì běn lái rú jì ěr, fú sēng tóng zhù gèng yōu rán.
身世本來如寄爾,佛僧同住更悠然。
yún dāng qiān gè bù shòu shǔ, yán guì yī zhī huò zì yán.
筼簹千個不受暑,岩桂一枝或自妍。
zhǎng yǔ gāo rén bàn yōu dú, zhōu yú zhāi gǔ dù liú nián.
長與高人伴幽獨,粥魚齋鼓度流年。

網友評論


* 《碧玉軒》碧玉軒鄭丙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《碧玉軒》 鄭丙宋代鄭丙長安回首遠如天,解榻隻園百病痊。身世本來如寄爾,佛僧同住更悠然。筼簹千個不受暑,岩桂一枝或自妍。長與高人伴幽獨,粥魚齋鼓度流年。分類:《碧玉軒》鄭丙 翻譯、賞析和詩意《碧玉軒》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《碧玉軒》碧玉軒鄭丙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《碧玉軒》碧玉軒鄭丙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《碧玉軒》碧玉軒鄭丙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《碧玉軒》碧玉軒鄭丙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《碧玉軒》碧玉軒鄭丙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/705d39926578612.html

诗词类别

《碧玉軒》碧玉軒鄭丙原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语