《酬朱適園訪見詩》 潘璵

宋代   潘璵 曾同山友過江湄,酬朱何處清遊晚未歸。适园诗酬赏析
沽酒□羊來好語,访见翻译開籠放鶴在何時。朱适
雲方卷葉收春雨,园访原文意柳未吹花點客衣。见诗
京洛相逢宜少駐,潘玙東風杖屨好追隨。和诗
分類:

《酬朱適園訪見詩》潘璵 翻譯、酬朱賞析和詩意

詩詞的适园诗酬赏析中文譯文:

回答適園拜訪的詩

曾與朱適園一起過江湄,
如今他在哪裏,访见翻译晚上還未歸。朱适
暢飲之時,园访原文意我與羊來歡聚,见诗
何時才能放鶴出籠飛?
雲朵自然卷起春雨的潘玙葉子,
柳枝未吹開花點點飾客衣。
在京洛相遇,宜短暫停留,
東風吹動著履涼履,我跟隨他一起前行。

詩意和賞析:

這首詩是宋代詩人潘璵寫給朋友朱適園的一首回贈之詩。詩人回憶起曾經與朱適園一起遊曆江湄的經曆,而現在朱適園不知去向,晚上還未歸來。詩人想起他們一起的歡飲時光,和山羊一起喜悅。然後詩人問到何時才能放出籠的白鶴飛翔。接下來,詩人以春雨滋潤的雲朵卷起葉子,還有即將吹開的柳芽來描述時間的流逝和季節的變遷。雖然京洛是相逢的地方,但相聚應該是短暫的,詩人乘著東風伴隨朱適園一同前行。這首詩表達了詩人對友情的珍惜和對時光易逝的感慨,同時也渲染了春天的美好與人與自然和諧相處的景象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬朱適園訪見詩》潘璵 拚音讀音參考

chóu zhū shì yuán fǎng jiàn shī
酬朱適園訪見詩

céng tóng shān yǒu guò jiāng méi, hé chǔ qīng yóu wǎn wèi guī.
曾同山友過江湄,何處清遊晚未歸。
gū jiǔ yáng lái hǎo yǔ, kāi lóng fàng hè zài hé shí.
沽酒□羊來好語,開籠放鶴在何時。
yún fāng juàn yè shōu chūn yǔ, liǔ wèi chuī huā diǎn kè yī.
雲方卷葉收春雨,柳未吹花點客衣。
jīng luò xiāng féng yí shǎo zhù, dōng fēng zhàng jù hǎo zhuī suí.
京洛相逢宜少駐,東風杖屨好追隨。

網友評論


* 《酬朱適園訪見詩》酬朱適園訪見詩潘璵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬朱適園訪見詩》 潘璵宋代潘璵曾同山友過江湄,何處清遊晚未歸。沽酒□羊來好語,開籠放鶴在何時。雲方卷葉收春雨,柳未吹花點客衣。京洛相逢宜少駐,東風杖屨好追隨。分類:《酬朱適園訪見詩》潘璵 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬朱適園訪見詩》酬朱適園訪見詩潘璵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬朱適園訪見詩》酬朱適園訪見詩潘璵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬朱適園訪見詩》酬朱適園訪見詩潘璵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬朱適園訪見詩》酬朱適園訪見詩潘璵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬朱適園訪見詩》酬朱適園訪見詩潘璵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/705d39925852639.html

诗词类别

《酬朱適園訪見詩》酬朱適園訪見詩的诗词

热门名句

热门成语