《謝人惠石筍》 邵雍

宋代   邵雍 誰將天柱峰,谢人快刀割一半。惠石和诗
泉漱痕微清,笋谢石笋邵雍赏析雲抱色猶見。人惠
權門不能移,原文意富室不能轉。翻译
則予何人哉,谢人當閻君之獻。惠石和诗
分類:

《謝人惠石筍》邵雍 翻譯、笋谢石笋邵雍赏析賞析和詩意

《謝人惠石筍》是人惠宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。以下是原文意對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

中文譯文:
誰願意將天柱峰,谢人
用快刀割去一半。惠石和诗
清泉洗淨微小的笋谢石笋邵雍赏析痕跡,
雲朵環繞,色彩仍可見。
權貴之門無法挪移,
富貴之家無法轉變。
那我又是何人呢,
隻能像閻王獻上貢品。

詩意:
《謝人惠石筍》是一首以峰岩景觀為背景的詩詞。詩人通過描繪天柱峰的形象,表達了自己對權貴和富貴的不屑和反思。

詩中的天柱峰被比喻成一根石筍,詩人借用了割去一半的意象,暗示對權貴和富貴生活的否定。清泉洗淨石筍上的微小痕跡,雲朵環繞著石筍,仍然能夠看到它的本來麵貌。這裏可以理解為,雖然權貴和富貴的生活能夠掩蓋一些缺陷和瑕疵,但真相仍然存在,無法掩蓋。

詩的後半部分暗示了詩人自己的處境。他對權貴和富貴感到無奈和無法融入,認為自己無法改變現狀,隻能像閻王獻上貢品一樣被動地接受。這種自嘲的態度表達了詩人對社會現實的失望和對權貴體製的批判。

賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意象的語言表達了詩人對權貴和富貴生活的不屑和反思。通過對天柱峰的描繪,詩人巧妙地把自己與權貴和富貴進行對比,表達了自己的獨立思考和追求真實的態度。

詩中的意象豐富而富有隱喻,通過對自然景觀的描繪,傳達了詩人對社會現實的觸動和對權貴體製的反思。詩人的自嘲態度和對現實的無奈也增加了詩詞的情感厚度。

整體上,《謝人惠石筍》展示了邵雍對權貴和富貴生活的批判和對真實與自由的追求,同時也反映了宋代士人對社會現實的反思和自我認知的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝人惠石筍》邵雍 拚音讀音參考

xiè rén huì shí sǔn
謝人惠石筍

shuí jiāng tiān zhù fēng, kuài dāo gē yī bàn.
誰將天柱峰,快刀割一半。
quán shù hén wēi qīng, yún bào sè yóu jiàn.
泉漱痕微清,雲抱色猶見。
quán mén bù néng yí, fù shì bù néng zhuǎn.
權門不能移,富室不能轉。
zé yǔ hé rén zāi, dāng yán jūn zhī xiàn.
則予何人哉,當閻君之獻。

網友評論


* 《謝人惠石筍》謝人惠石筍邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝人惠石筍》 邵雍宋代邵雍誰將天柱峰,快刀割一半。泉漱痕微清,雲抱色猶見。權門不能移,富室不能轉。則予何人哉,當閻君之獻。分類:《謝人惠石筍》邵雍 翻譯、賞析和詩意《謝人惠石筍》是宋代文學家邵雍創作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝人惠石筍》謝人惠石筍邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝人惠石筍》謝人惠石筍邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝人惠石筍》謝人惠石筍邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝人惠石筍》謝人惠石筍邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝人惠石筍》謝人惠石筍邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/705d39922215121.html

诗词类别

《謝人惠石筍》謝人惠石筍邵雍原文的诗词

热门名句

热门成语