《橫浦十詠·二忠堂》 劉黻

宋代   劉黻 斯道今猶古,横浦和诗相望百載間。咏忠原文意
孤忠如白日,堂横遺像對青山。浦咏
寂寞吾儒事,忠堂崎嶇世路艱。刘黻
聖朝仁脈在,翻译先後慘生還。赏析
分類:

《橫浦十詠·二忠堂》劉黻 翻譯、横浦和诗賞析和詩意

《橫浦十詠·二忠堂》是咏忠原文意宋代劉黻所作的一首詩詞。以下是堂横這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。浦咏

中文譯文:
斯道今猶古,忠堂相望百載間。刘黻
孤忠如白日,翻译遺像對青山。
寂寞吾儒事,崎嶇世路艱。
聖朝仁脈在,先後慘生還。

詩意:
這條道路今天依然像古時一樣,相隔百年依舊相望。
孤獨的忠誠如同明亮的白日,遺像對著青山。
我孤寂地從事儒家的事業,世路崎嶇艱難。
聖朝的仁政仍然存在,前後的悲慘遭遇依然能夠生還。

賞析:
劉黻在這首詩詞中表達了對於忠誠和儒家思想的思考。他將忠誠比作明亮的白日,意味著忠誠是純粹而光輝的。通過描述遺像對著青山,他強調了忠誠者的精神永存,即使在時光的推移中也能夠感召後人。詩詞中的"斯道今猶古"表達了對於傳統價值觀和儒家道德的弘揚和傳承,認為這種價值觀即使在現代依然有著重要的意義。作者對自己從事儒家事業的孤寂和世路的艱難的描繪,表達了對於追求真理和道德的堅持,並暗示了儒家理念在現實社會中的困境。最後兩句"聖朝仁脈在,先後慘生還"則表達了對於聖朝仁政的期盼和對於曆史悲劇的反思。整首詩詞通過對忠誠、儒家思想和社會現實的描繪,展現了作者對於理想社會的向往和對於個體價值的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《橫浦十詠·二忠堂》劉黻 拚音讀音參考

héng pǔ shí yǒng èr zhōng táng
橫浦十詠·二忠堂

sī dào jīn yóu gǔ, xiāng wàng bǎi zài jiān.
斯道今猶古,相望百載間。
gū zhōng rú bái rì, yí xiàng duì qīng shān.
孤忠如白日,遺像對青山。
jì mò wú rú shì, qí qū shì lù jiān.
寂寞吾儒事,崎嶇世路艱。
shèng cháo rén mài zài, xiān hòu cǎn shēng huán.
聖朝仁脈在,先後慘生還。

網友評論


* 《橫浦十詠·二忠堂》橫浦十詠·二忠堂劉黻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《橫浦十詠·二忠堂》 劉黻宋代劉黻斯道今猶古,相望百載間。孤忠如白日,遺像對青山。寂寞吾儒事,崎嶇世路艱。聖朝仁脈在,先後慘生還。分類:《橫浦十詠·二忠堂》劉黻 翻譯、賞析和詩意《橫浦十詠·二忠堂》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《橫浦十詠·二忠堂》橫浦十詠·二忠堂劉黻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《橫浦十詠·二忠堂》橫浦十詠·二忠堂劉黻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《橫浦十詠·二忠堂》橫浦十詠·二忠堂劉黻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《橫浦十詠·二忠堂》橫浦十詠·二忠堂劉黻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《橫浦十詠·二忠堂》橫浦十詠·二忠堂劉黻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/705c39895572922.html